Община (административно-территориальная единица): различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства через мобильное приложение через приложение для Android
Строка 5:
 
Русскому слову «община» в разных языках соответствуют разные слова:
* В '''славянских языках''' используются однокоренные слова: {{lang-bg|община}}, {{lang-sr|општина/opština}}, {{lang-mk|општина}}, {{lang-sl|občina}}, {{lang-sk|obce}}.
* В '''[[немецкий язык|немецкоязычных]]''' регионах термином «община» переводится [[wikt:ru:Gemeinde|Gemeinde]].
* Соответствующее слово в '''[[романские языки|романских языках]]''' ({{lang-fr|commune}}, {{lang-pt|comuna}}) переводится как «[[коммуна (административно-территориальная единица)|коммуна]]», однако «общинами» могут называться {{lang-fr|communautés rurales}} (букв. «сельские сообщества») в некоторых государствах и странах Африки.