Позднеев, Алексей Матвеевич: различия между версиями

Дополнение и источник, викификация, исправление
(оформление, дополнение)
(Дополнение и источник, викификация, исправление)
 
== Биография ==
Алексей Позднеев родился в [[Орёл (город)|Орле]] {{ЮГК|27 сентября 1851 года|?|}}<ref name="Позднеев (Mongolica, Иориш)" /> в многодетной семье [[протоиерей|протоиерея]] [[Георгиевская церковь (Орёл)|Сретенской церкви]] Матвея Автономовича Позднеева .
 
Окончил Орловское духовное училище (1867), [[Орловская духовная семинария|Орловскую духовную семинарию]] (1872)<ref>[http://www.synologia.ru/a/Русские_китаеведы_XVIII_–_начала_ХХ_вв.:_преподаватели_и_составители_словарей Русские китаеведы XVIII — начала XX вв.: преподаватели и составители словарей].</ref> и [[Восточный факультет СПбГУ|факультет восточных языков]] [[Императорский Санкт-Петербургский университет|Санкт-Петербургского университета]] по китайско-монгольско-маньчжурскому разряду (1876).
 
Участвовал в снаряжённых [[Русское географическое общество|Русским географическим обществом]] экспедициях в [[Монголия|Монголию]] и [[Китай]] (1876—1879, 1892—1893, 1898), Собрал для библиотеки [[Санкт-Петербургский государственный университет|СПбУ]] около 2000 рукописных и печатных китайских, монгольских и маньчжурских сочинений, а также коллекция [[бурхан (скульптура)|бурханов]] (буддийских скульптур) и других принадлежностей религиозного культа.
 
В 1881 году защитил диссертацию «Образцы народной литературы монгольских племён» на степень [[магистр]]а монгольской словесности и был утверждён доцентом по кафедре монгольской словесности [[Санкт-Петербургский университет|Санкт-Петербургского университета]]. В 1883 году по представлении диссертации «Монгольская летопись „Эрдэнийн эрихэ“» получил степень доктора монгольской словесности<ref name="Позднеев (Mongolica, Иориш)">''[[Иориш, Илья Иосифович|Иориш И. И.]]'' [http://www.orientalstudies.ru/rus/images/pdf/p_mongolica_6_2003_05_iorish.pdf Важнейшие события жизни и деятельности А. М. Позднеева] // Mongolica-VI. — {{СПб.}}: Петербургское востоковедение, 2003. — C. 26—27.</ref>.
 
В 1881 году по конкурсу среди европейских [[Ориенталист|ориенталистов]] был избран ответственным редактором изданий [[:en:British_and_Foreign_Bible_Society|Великобританского и иностранного библейского общества]] на монгольском, китайском и маньчжурском языках. В течение 15 лет он лично перевёл на [[ойратский язык]] (так называемое «ясное письмо») весь [[Новый Завет]]<ref>{{Статья|ссылка=https://rhga.ru/upload/iblock/022/022df9e6c7c688767ac35a80ce14b925.pdf|автор=Ермакова Т. В.|заглавие=Вклад монголоведа А. М. Позднеева в исследование буддийской культуры|год=2011|место=СПб.|издание=Вестник Русской христианской гуманитарной академии|издательство=Изд-во РХГА|тип=научный журнал|том=12|выпуск=1|страницы=47|issn=1819-2777}}</ref>, член [[Императорское Русское археологическое общество|Русского археологического общества]].
С 1881 г. редактировал издания Великобританского иностранного [[Библейские общества|библейского общества]] ([[Лондон]]) на [[монгольский язык|монгольском]], [[китайский язык|китайском]] и [[маньчжурский язык|маньчжурском]] языках, член Русского археологического общества.
 
С 1884 г.года — [[Экстраординарный профессор|экстраординарный]] и с 1886 г.года, после защиты докторской диссертации, — [[ординарный профессор]] монгольской словесности [[Санкт-Петербургский государственный университет|СПбУ]]; с 1888 г.года — секретарь его факультета восточных языков, с 1889 г.года преподавал и маньчжурский язык. Первым в России открыл курс чтений по истории литературы монгольских наречий и ввёл в преподавание чтение официальных бумаг, написанных по-монгольскина монгольском языке.
 
В 1887 г. по поручению [[Министерство государственных имуществ Российской империи|министра государственных имуществ]] составил проект об устройстве училищной части у [[калмыки|калмыков]] [[Астраханская губерния|Астраханской губернии]].
 
В 1888 г. получил от РГОИРГО [[Константиновская медаль|большую золотую медаль]] за труд «Очерки быта буддийских монастырей и буддийского духовенства в Монголии».
 
С 1891 г.года — [[действительный статский советник]].
 
В 1892 г. был командирован [[Министерство иностранных дел Российской империи|Министерством иностранных дел]] в [[Монголия|Монголию]] «для исследования её положения и административного строя, а также для изучения наших торговых отношений к Китаю». В 1892 году Позднеевым была составлена первая в России «Калмыцкая хрестоматия для чтения в старших классах калмыцких народных школ», в которую были включены образцы литературных и исторических произведений калмыков: «Краткая история калмыцких ханов»; «Сказание о Дербен-ойратах», составленное в 1819 году хошеутовским [[Нойон|нойоном]] Батур-Убаши Тюменем, «Что называется миром, что такое Земля, как велико славное Русское государство»; Грамоты русских императоров калмыцкому народу; отрывки из калмыцких Уложений; калмыцкая поэма «Джангар».
 
С 1896 г.года — член [[Русское географическое общество|Русского географического общества]].
 
Позднеев одним из первых русских монголоведов проявил интерес к т. н. «хождениям» — традиционному жанру монгольской литературы, представлявшему собой художественно оформленные путевые записки буддийских пилигримов. В середине 1890-х годов он познакомился с калмыцким монахом [[Бааза Менкеджуев|БадмойБаазой Менкеджуевым]], незадолго до этого посетившим святыни Тибета, и в сотрудничестве с ним перевёл его «хождение» со [[Тодо-бичиг|старокалмыцкого]] на русский язык. Изданное в 1897 г.году в Петербурге<ref>Сказание о хождении в Тибетскую страну малодэрбэтского Бааза-багши / калм. текст с пер. и прим., составленными А. М. Позднеевым. — СПб.: ИАН, 1897.</ref>, это сочинение произвело сенсацию среди российских учёных, посвятивших работу Менкеджуева и Позднеева XI международномуМеждународному съезду ориенталистоввостоковедов в [[Париж]]е (1897).
 
В 1898 году [[Цыбиков, Гомбожаб Цэбекович|Г. Ц. Цыбиков]], будучи студентом Восточного факультета СПбУ и учеником Позднеева, ознакомил своего преподавателя с рукописью соотечественника, бурятского [[Лама (буддизм)|ламы]] Л.-М. Доржи (Лобсана Миджид-Доржи), повествующей о путешествии последнего в [[Тибет]] и [[Непал]]. Рассмотрев рукопись, Позднеев посоветовал студенту лично посетить Тибет с целью изучения культуры этого недоступного в то время для европейцев региона [[Центральная Азия|Центральной Азии]]<ref>''Цыбиков Г. Ц.'' Избранные труды: в 2 т. Т. 1: Буддист-паломник у святынь Тибета. — Новосибирск: Наука, 1991. С. 32.</ref>. В 1899—1902 годах Цыбиков действительно побывал в «запретной стране», сделав первое её описание с позиций западной науки и став одним из первых фотографов тибетской столицы [[Лхаса|Лхасы]].
 
На рубеже XIX—XX веков Позднеев активно занимался проблемой калмыцкого образования<ref>См. об этом: ''Сартикова Е. В.'' Роль А. М. Позднеева в развитии системы образования Калмыкии // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2011. № 2 (8): в 3-х ч. Ч. I. C. 158—160.</ref>.
 
В 1899—1903 годах Позднеев был однимодин из организаторов, профессор и директор [[Восточный институт (Владивосток)|Восточного института]] во Владивостоке<ref>[http://bse.sci-lib.com/article090530.html Позднеев Алексей Матвеевич] // [[Большая Советская Энциклопедия]].</ref>. В 1904 году на посту директора института его сменил родной брат — [[Позднеев, Дмитрий Матвеевич|Дмитрий Матвеевич Позднеев]], который также был крупным востоковедом — [[Японистика|японистом]] и [[Синология|синологом]].
В 1904 году на посту директора института его сменил родной брат — [[Позднеев, Дмитрий Матвеевич|Дмитрий Матвеевич Позднеев]], который также был крупным востоковедом — [[Японистика|японистом]] и [[Синология|синологом]].
 
С 1901 г.года — [[почётный мировой судья]] [[Владивосток]]а.
 
С ноября 1903 г. по 1917 г.год — член [[Совет министра народного просвещения|Совета министра народного просвещения]].
 
С 1905 года — [[тайный советник]].
 
С 1906 года — директор и преподаватель монгольского языка Курсов востоковедения при Обществе востоковедения (Санкт-Петербург), 12 января 1909 года преобразованных в [[Практическая восточная академия|Практическую восточную академию]]<ref>{{Статья|ссылка=https://ir.library.osaka-u.ac.jp/repo/ouka/all/68023/slc_44-243.pdf|автор=Дыбовский А. С.|заглавие=Японоведение в Практической восточной академии при Императорском обществе востоковедения (1910—1917)|год=2018|издание=Osaka University Knowledge Archive|тип=журнал|номер=44|страницы=246—247|doi=10.18910 / 68023}}</ref>, которая одновременно находилась в ведении Министерства торговли и промышленности, что ещё в большей степени подчёркивало её практическую направленность.
С 1906 г. заведующий Ориентальными курсами и с 1910 г. директор [[Практическая восточная академия|Практической восточной академии]]<ref>{{cite web |author=Михаил Смолин |url=http://fondiv.ru/articles/6/170/ |title=ЗАХАРОВ НИКОЛАЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ – выдающийся русский юрист, политический писатель |lang= |website=Фонд Имперского Возрождения |publisher= |date=2007-08-20 |accessdate=2021-07-03}}</ref> при Обществе востоковедения в [[Петербург]]е.
 
Позднеев придерживался [[национализм|националистических]] и [[монархизм|монархистских]] взглядов, участвовал в различных [[правые (политика)|правых]] организациях, в частности, был секретарём и специалистом по [[Сибирь|Сибири]] и [[Дальний Восток|Дальнему Востоку]] в [[Русское окраинное общество|Русском окраинном обществе]], учреждённом в 1908 году<ref>{{cite web |author=А. Иванов |url=http://www.hrono.info/organ/rossiya/russ_okrain.html |title=Русское Окраинное Общество |lang= |website=Проект ХРОНОС |publisher= |date= |accessdate=2021-07-03}}</ref>.
Стал автором первого научного калмыцко-русского словаря, опубликованного в 1911 году.
 
В 1913 г. «за содействие делу народного образования монголов, получилправительство Богдыхана возвело А. М. Позднеева в звание Дзюнь-ванаваня, т. е. (князя второй степени), с пожалованием ему украшенного рубином знака по этой степени»<ref>Архив востоковедов Института восточных рукописей РАН. Ф. 44. — Оп. 3. — Д. 6. от правительстваЛ. Монголии4.</ref>.
 
В 1914 г. стал представителем Министерства народного просвещения в [[Комитет для изучения Средней и Восточной Азии|Комитете для изучения Средней и Восточной Азии]].
Член Поместного Собора Православной Российской Церкви по избранию от Петроградского университета как заместитель [[Присёлков, Михаил Дмитриевич|М. Д. Присёлкова]], участвовал в 3-й сессии.
 
С сентября 1917 г. лектор в [[Санкт-Петербургский государственный университет|Петроградском университете]].
 
После 1917 года до конца жизни работал в Астраханской и Ставропольской губерниях, а также на территории Области войска Донского, изучая историю и культуру калмыков. С 1918 года был профессором [[Ростовский государственный университет|Донского университета]] по кафедре монгольской словесности, созданной им на историко-филологическом факультете.
 
Скончался от паралича сердца [[30 сентября]] [[1920 год]]а рв [[Ростов-на-Дону|Ростове-на-Дону]].
 
Жена, Вера Николаевна, дети: Алексей (род.1903), Анна (род. 1906), Дмитрий (род. 1908), Александра (1910), Любовь.
 
== Награды ==
Награждён орденами [[Орден Святого Станислава (Российская империя)|Св. Станислава]] III, II и I (1901) степеней, Св. Анны III, II и I (1902) степеней, [[Орден Святого Владимира|Св. Владимира]] III и II (1908) степенестепеней, [[Орден Белого орла (Российская империя)|Белого Орла]] (1913), большой золотой медалью Русского географического общества (1888).
 
== Библиография ==
А. М. Позднеев является автором 122 научных трудов (из них 17 монографий)<ref>''Шастина Н. П.'' [http://www.orientalstudies.ru/rus/images/pdf/a_shastina_2003.pdf А. М. Позднеев] // Mongolica-VI. — {{СПб.}}: Петерб. востоковедение, 2003. С. 7.</ref>, среди которых следующие.
* О русской торговле в Монголии // Сибирь. — 1879. — № 8.
* Ургинские хутухты.: Исторический очерк их прошлого и современного быта. — {{СПб.}}: Тип. брат. Пантелеевых, 1880. — 84 с.
* [https://dlib.rsl.ru/viewer/01003897553 Образцы народной литературы монгольских племён]. — {{СПб.}}: Тип. Имп. акад. наук, 1880.
* [https://elib.rgo.ru/safe-view/123456789/216697/1/MTAwMDAyNDZfUG96ZG5lZXYsIEFsZWtzZXkgTWF0dmVldmljaCAoMTg1MS0xOTIwKS4gR29yb2RhIFMucGRm Города Северной Монголии]. — {{СПб.}}: Тип. B. C. Балашева, 1880. — 128 с.
* Объяснение древней монгольской надписи на чугунной дощечке // Записки АН. 1881. Т. 39.
* О монгольской исторической литературе по 65 памятникам, хранящимся в Санкт-Петербургском университете // Восточное обозрение. № 5-65—6.
* О древнем китайско-монгольском историческом памятнике Юань-чао- ми-ши // Известия Императорского археологического общества.  {{СПб1894.}} Т. 10, 1882вып. 3—6.
* Несколько слов об астраханских калмыках // Там же. 1883. № 46/48.
* Официальные бумаги монгольского гражданского и уголовного делопроизводства. — {{СПб.}}, 1883.
* [https://web.archive.org/web/20180620101300/https://tvereparhia.ru/biblioteka-2/p/4142-pozdneev-a-m/35950-pozdneev-a-m-mongolskaya-letopis-erdenijn-erikhe-materialy-dlya-istorii-khalkhi-1883 Монгольская летопись «Эрденийн Эрихэ». [Подлинный текст с переводом и пояснениями, заключающими в себе материалы для истории Халхи с 1636 по 1736 г.<nowiki>]</nowiki>] — {{СПб.}}: Тип. Имп. акад. наук, 1883.
*О древнем китайско-монгольском историческом памятнике Юань-чао-ми-ши / ([Соч.] Чл. сотр. А. М. Позднеева). — [Санкт-Петербург]: тип. Имп. Акад. наук, [1884]. — 22 с.
* К вопросу о быте калмыков // Эхо. — 1885. — № 1450.
* Китайская пайцза, найденная в Минусинском округе; Китайскиев зеркала, найденные в1884 ггоду. Кульдже; Китайская пушка, хранящаяся в [Санкт-ПетербургскомПетербург]: артиллерийскомтип. музееИмп. //Акад. Запискинаук, Восточного[1886]. отделения Русского7 археологическогос., общества1 л. — 1886ил.
* Астраханские калмыки и их отношение к России до начала нынешнего столетия // [[Журнал Министерства народного просвещения]]. — 1886. — № 3.
*Китайская пушка, хранящаяся в С.-Петербургском артиллерийском музее. — [Санкт-Петербург]: тип. Акад. наук, [1886]. — 20 с.
* Апология ламства // Журнал Министерства народного просвещения. — 1888. — Июнь.
* Ответ на рецензию проф. И. П. Минаева // Журнал Министерства народного просвещения. — 1888. — Декабрь.
* Об отношениях европейцев к Китаю. Речь, прочитанная на акте Санкт-Петербургского университета 8-го февраля 1887 года ординарным профессором А. М. Позднеевым // Сибирский Сборник / Приложение к «Восточному Обозрению». 1886. Кн. IV. — СПб., 1887
* Об отношениях европейцев к Китаю. — {{СПб.}}, 1887.
* Калмыцкие хурулы и их утвари // Астраханские Епархиальные ведомости. — 1887. — № 16.
* [http://elib.shpl.ru/ru/nodes/8926-pozdneev-a-m-ocherki-byta-buddiyskih-monastyrey-i-buddiyskogo-duhovenstva-v-mongolii-v-svyazi-s-otnosheniem-sego-poslednego-k-narodu-spb-1887 Очерки быта буддийских монастырей и буддийского духовенства в Монголии &#91;в связи с отношениями сего последнего к народу&#93;]. — {{СПб.}}: Тип. Имп. акад. наук, 1887 (Элиста, 1993; 2000).
* [https://dlib.rsl.ru/viewer/01003656494 Записка о преобразовании учебной части у калмыков Астраханской губернии]. — {{СПб.}}: Тип. и лит. Л. Бермана и Г. Рабиновича, 1889. — [2], IV, 98 с.
*Монголо-бурятский переводчик. — Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. наук, 1891. — XVIII, 108 с.
* Монголия и монголы. [Результаты поездки в Монголию, исполненной в 1892—1893 гг.: в 2 т. Т. 1. Дневник и маршрут 1892 г.; Т. 2. Дневник и маршрут 1893 г.] — {{СПб.}}: Тип. Имп. акад. наук, 1896—1898.
* Каменописный памятник подчинения маньчжурами Кореи. — {{СПб.}}: тип. Акад. наук, [1890]. — 19 с.
* Поездка по Монголии в 1892—1893 гг. // Записки Русского географического общества. — 1894. — Т. 30. — Вып. 2.
* [https://dlib.rsl.ru/viewer/01003671654 Последние издания Православного миссионерского общества на разговорном калмыцком языке]. — {{СПб.}}: Тип. В. С. Балашева и К°, 1895. — 26 с.
* [https://dlib.rsl.ru/viewer/01003675831 Ламайские кумиры или статуи божеств]. — {{СПб.}}: Тип. В. Безобразова и К°, 1896. — 11 с.
* Новооткрытый памятник монгольской письменности временвремён династии Мин // Восточные заметки. — {{СПб.}}, 1895. — С. 367—386.
* Православная русская церковь в Калгане // [[Церковные ведомости]]. — 1895. — № 38.
* О последнем китайском восстании в Юго-Восточной Монголии и о причинах противухристианских восстаний в Китае вообще // Церковные[Соч.] ведомостиПроф. А. Позднеева. — 1895Санкт-Петербург: Синод. тип., 1896. — 26 № 47/48с.
* Пять китайских печатей. — {{СПб.}}, 1896.
* Русско-монголо-бурятский переводчик. — {{СПб.}}, 1898 (2-е изд.).
* Лекции по истории монгольской литературы [читанные в 1895/96 академическом году]. — Владивосток, 1908.
* {{публикация|книга|автор=|заглавие=Учебник тибетской медицины|ответственный = С монгольского и тибетского перевёл А. Позднеев|место={{СПб.}}|издательство=Тип. Императорской Академии наук|год=1908|том=1|страниц=425|ref = Позднеев|ссылка=https://viewer.rusneb.ru/ru/rsl01003990896?page=7}}
* Калмыцко-русский словарь в пособие к изучению русского языка в калмыцких начальных школах / Сост. А. Позднеев, чл. Сов. министра нар. прос., проф. и дир. Практ. вост. акад.; [Предисл.: пред. О-ва востоковедения Н. Шведов]; О-во востоковедения. — {{СПбСанкт-Петербург: тип.}} Имп. Акад. наук, 1911. — [2], IV, 306 с.
* Новые учебники калмыцких начальных школ. — {{СПб.}}: Сенат. тип., 1912. — 29 с.
* Православная миссия и ламаизм // Церковный вестник. — 1916. — № 16/17.
* История калмыков. — {{Л.}}, 1935.