Уэст-портские убийства: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Удаление шаблонов: {{нп5}}×1
мНет описания правки
Строка 9:
| подпись2 = Уильям Хэр
}}
 
'''Уэст-портские убийства''' ({{lang-en|West Port murders}}, также {{lang-en2|Burke and Hare murders}}) — серия из 16 убийств{{sfn|The Worlds of Burke and Hare}}, совершённых с ноября 1827 по 31 октября 1828 года в окрестностях улицы [[Уэст-Порт (Эдинбург)|Уэст-Порт]] в [[Эдинбург]]е ирландскими иммигрантами Уильямом Бёрком{{ref+|Традиционное написание фамилии преступника в изданиях, последовательно использующих букву ''[[Ё (кириллица)|ё]]'' при передаче иностранных имён<ref name=Marx>{{публикация|часть=Примечания [к ст. «Предстоящие выборы в Англии»]|заглавие=Апрель 1856 — январь 1859|ответственный=[[Маркс, Карл|К. Маркс]], [[Энгельс, Фридрих|Ф. Энгельс]]|ответственный2=Институт марксизма-ленинизма|место=М.|издательство=Государственное издательство политической литературы|год=1958|страницы=767|серия=Сочинения&nbsp;: 2-е изд.&nbsp;: [в 39 т.]|серия ответственный=К. Маркс, Ф. Энгельс|серия год=1955—1966|серия том=12}} {{quotation|''«Воскрешатели»'' — так называли в Англии людей, которые тайно выкапывали трупы умерших и продавали их в анатомические театры. В 20-х годах XIX в., когда эта практика приняла особенно большой размах, широкую известность получило дело жителя города Эдинбурга Уильяма Бёрка, который придумал способ удушать для этой цели людей без видимых следов преступления.}}</ref><ref name=Stevenson>{{публикация|автор=Стивенсон Р. Л.|часть=Предисловие к русскому переводу [1900]|часть2=[http://az.lib.ru/s/stiwenson_r_l/text_1884_the_body_snatcher.shtml Похититель трупов]|заглавие=Путешествие внутрь страны|заглавие2=Клуб самоубийц|вид=сб.|ответственный=пер. с англ|место=СПб.|издательство=Logos|год=1994|серия=Библиотека П. П. Сойкина|isbn=5-87288-066-9|ссылка часть=http://az.lib.ru/s/stiwenson_r_l/text_1878_new_arabian_nights.shtml}}</ref><ref name=Durrell/><ref name=Wilson/>. Другие варианты транскрипции — ''Берк''<ref name=film/><ref name=Kommersant>{{cite web|url=http://kommersant.ru/doc/2056343|author=Новиков, К.|title=Дело о торговле мертвецами|publisher=Коммерсантъ Деньги № 46 (903)|date=2012-11-19|accessdate=2013-04-29|archiveurl=|archivedate=}}</ref>, ''Бэрк''<ref name=Summers/>, ''Борке''<ref name=Rosenblat/>. Руководства по [[Англо-русская практическая транскрипция|практической транскрипции]] рекомендуют передавать эту фамилию как ''Берк''<ref>{{публикация|автор=[[Гиляревский, Руджеро Сергеевич|Гиляревский Р. С.]]|заглавие=Иностранные имена и названия в русском тексте|соавторы=Р. С. Гиляревский, [[Старостин, Борис Анатольевич|Б. А. Старостин]]|место=М.|издательство=Высшая школа|год=1985}}</ref><ref>{{публикация|автор=Рыбакин А. И.|заглавие=Словарь английских фамилий|издание=2-е изд|место=М.|издательство=Астрель|издательство2=АСТ|год=2000|страницы=98|isbn=5-271-00590-9|isbn2=5-17-000090-1}}</ref><ref>{{публикация|автор=[[Ермолович, Дмитрий Иванович|Ермолович Д. И.]]|заглавие=Методика межъязыковой передачи имён собственных|место=М.|издательство=ВЦП|год=2009|страниц=88|isbn=978-5-94360-014-2}}</ref>.|К}} ({{lang-en|William Burke}}) и Уильямом Хэром{{ref+|Встречаются написания ''Хар''<ref>{{cite web|url=http://www.serial-killers.ru/materials/encziklopediya-serijnyx-ubijcz/page-5.htm|title=Детские «страшилки»|publisher=Энциклопедия серийных убийц|accessdate=2013-04-28|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120202202514/http://www.serial-killers.ru/materials/encziklopediya-serijnyx-ubijcz/page-5.htm|archivedate=2012-02-02|deadlink=yes}}</ref>, ''Хейр''<ref name=film>{{cite web|url=http://www.film.ru/news/treyler-horror-komedii-dzhona-lendisa-berk-i-heyr|title=Трейлер хоррор-комедии Джона Лэндиса «Берк и Хейр»|publisher=Film.ru|date=2010-10-05|accessdate=2013-04-29|archiveurl=https://www.webcitation.org/6GFmAP2BU?url=http://www.film.ru/news/treyler-horror-komedii-dzhona-lendisa-berk-i-heyr|archivedate=2013-04-30|deadlink=no}}</ref>, ''Хэар''<ref name=Durrell>{{публикация|автор=[[Даррелл, Лоренс|Даррелл Л.]]|заглавие=Бунт Афродиты. Nunquam|ссылка=http://www.libros.am/book/read/id/317156/slug/bunt-afrodity-nunquam|ответственный=пер. с англ. В. Минушина|место=СПб.|издательство=Азбука|серия=Оранжевый ключ|год=2004|isbn=5-352-00646-8}}</ref><ref name=Wilson>{{публикация|автор=[[Уилсон, Колин Генри|Уилсон К. Г.]]|заглавие=Орден ассасинов|ссылка=http://readfree.ru/site/book_full/47529|ответственный=пер. с англ. Д. Мыскова|место=М.|издательство=Компания Адаптек|издательство2=АСТ|серия=Альтернатива|isbn=978-5-17-042623-2}}</ref>, ''Хэир''<ref name=Kommersant/>, ''Хэйр''<ref name=Summers>{{публикация|автор=Саммерс М.|заглавие=История вампиров|ссылка=https://books.google.ru/books?id=O0pS9CbL9dYC&printsec=frontcover&dq=isbn:5224034116&hl=ru&sa=X&ei=Knd9UezOOKOR4ATYj4GoBg&ved=0CDEQ6AEwAA#v=onepage&q=%D0%B1%D1%8D%D1%80%D0%BA%20%D1%85%D1%8D%D0%B9%D1%80&f=false|место=М.|издательство=Олма-Пресс|год=2002|серия=Зловещие страницы истории|isbn=5224034116}}</ref>, ''Гэр''<ref name=Rosenblat/>.|К}} ({{lang-en|William Hare}}). Бёрк и Хэр продавали трупы своих жертв в качестве материала для [[Препарирование|препарирования]] известному шотландскому хирургу, анатому и зоологу [[Нокс, Роберт (анатом)|Роберту Ноксу]] (1791—1862) — ведущему преподавателю частных анатомических курсов {{iw|Барклай, Джон (анатом)|Барклая|en|John Barclay (anatomist)}}, пользовавшихся популярностью у студентов [[Медицинская школа Эдинбургского университета|медицинской школы Эдинбургского университета]]. Сообщницами преступников стали сожительница Бёрка Хелен Макдугал ({{lang-en|Helen McDougal}}) и гражданская жена Хэра Маргарет (урождённая Лэрд, {{lang-en|Margaret Laird}})<ref name=burk&hare>{{lng|en}} {{cite web|url=http://www.crimelibrary.com/serial_killers/weird/burke/foursome_2.html|title=William Burke & William Hare|publisher=trueTV.com|accessdate=2013-03-18|archiveurl=https://web.archive.org/web/20080415201447/http://www.crimelibrary.com/serial_killers/weird/burke/foursome_2.html|archivedate=2008-04-15|deadlink=yes}}</ref>. Способ убийства, применявшийся Бёрком и Хэром — удушение путём сдавливания грудной клетки жертвы, — получил в английском языке самостоятельное название {{langi-en2|burking}}, от {{langi-en2|burke}} — убить, задушить; в переносном смысле — замять дело, разделаться тихо и незаметно (по имени Уильяма Бёрка, главного исполнителя убийств)<ref>{{cite web|url=https://lingvolive.ru/translate/en-ru/burke|title=burke|publisher=ABBYY Lingvo Live|accessdate=2016-05-09}}</ref>.
 
Строка 76 ⟶ 77 :
| подпись = Хелен Макдугал и Маргарет Лэрд (с ребёнком) во время суда. По мнению адвоката Макдугал {{iw|Коберн, Генри Томас|Генри Коберна|en|Henry Cockburn, Lord Cockburn}}, Лэрд постоянно отвлекалась на приступы кашля ребёнка, страдавшего [[коклюш]]ем, стремясь «выиграть время или уклониться от ответа всякий раз, когда ей задавали неудобный для неё вопрос»{{sfn|H.|1829|p=590|quote=for delaying or evading whatever question it was inconvenient for her to answer}}.
}}
 
26 декабря 1828 года Макдугал вернулась домой, где подверглась нападению разъярённой толпы. Возможно, после этого она переехала к своей семье в Стерлинг. По неподтверждённым сведениям, поздне́е она эмигрировала в Австралию ([[Новый Южный Уэльс]]), где погибла на пожаре около 1868 года{{sfn|Gunn}}. Маргарет Лэрд (Хэр), отпущенную на свободу 19 января 1829 года и едва избежавшую уличного суда в [[Глазго]], видели садящейся с ребёнком на рейс [[Пакетбот|парового пакетбота]] в [[Белфаст]]{{sfn|Rosner|2009}}. Других достоверных известий о её судьбе не сохранилось{{sfn|The Aftermath}}.
 
Строка 100 ⟶ 102 :
| подпись2 = Вверху: эдинбургский холм Артурс-Сит.<br>Внизу: найденные на холме миниатюрные деревянные гробы и человеческие фигурки, возможно, имеющие отношение к уэст-портским убийствам
}}
 
В начале июля 1836 года пятеро мальчиков, охотившихся на кроликов на склоне эдинбургского холма {{iw|Артурс-Сит||en|Arthur's Seat, Edinburgh}} («Трон Артура»), нашли в небольшой пещере — возможно, искусственного происхождения — набор из 17 миниатюрных (длиной около 10 см) гробов с лежавшими в них тщательно вырезанными, раскрашенными и одетыми деревянными человеческими фигурками. Тогда же были высказаны предположения о том, что куклы предназначались для [[Магия#Магия в XVII, XVIII и XIX веках|колдовства]] или представляли собой ритуальное захоронение изображений погибших в плавании моряков. В 1994 году американский юрист Сэмюел Менефи ({{lang-en|Samuel Menefee}}) и шотландский историк Аллен Симпсон ({{lang-en|Allen Simpson}}) выдвинули версию о возможной связи найденных фигурок с уэст-портскими убийствами. Так, количество кукол может соответствовать числу тел, проданных Ноксу и подвергшихся анатомированию — 16 непосредственных жертв убийств и труп отставника Дональда, умершего от естественных причин, или нищей Марджори Докерти, после обнаружения её тела полицией также, по всей вероятности, попавшей на анатомический стол{{sfn|Menefee & Simpson|1994}}. Версии Менефи и Симпсона противоречит, однако, тот факт, что одежда на всех найденных куклах имитировала мужскую, тогда как большинство жертв Бёрка и Хэра были женщинами. Истинное назначение фигурок, ныне экспонируемых в [[Национальный музей Шотландии|Национальном музее Шотландии]] в Эдинбурге (до настоящего времени сохранилось восемь фигурок из 17), остаётся неизвестным<ref>{{lng|en}} {{cite web|url=http://blogs.forteana.org/node/97|author=Dash, Mike.|title=The miniature coffins found on Arthur’s Seat|publisher=Charles Fort Institute|date=2010-01-02|accessdate=2013-03-18|archiveurl=https://web.archive.org/web/20100108001849/http://blogs.forteana.org/node/97|archivedate=2010-01-08|deadlink=yes}}</ref><ref>{{lng|en}} {{cite web|url=http://www.nms.ac.uk/highlights/objects_in_focus/arthurs_seat_coffins.aspx|title=Arthur’s Seat coffins|publisher=National Museums Scotland|accessdate=2013-03-18|archiveurl=https://www.webcitation.org/6FIPoOwif?url=http://www.nms.ac.uk/highlights/objects_in_focus/arthurs_seat_coffins.aspx|archivedate=2013-03-22|deadlink=no}}</ref>.