Крёстная мама: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1:
{{фильм}}
'''Крёстная мама''' - — [[Кинематограф Франции|французский фильм]] [[2020 год в кино|2020 года]], режиссер [[Жан-Поль Саломея|Жан-Поль Саломе]].
 
Сценарий фильма написан по одноименному роману Ханнелор Кайре<ref>{{Cite book|isbn=978-2-7578-7109-6}}</ref>. Автор романа, который также является соавтором сценария, также получил [[Сезар (кинопремия, 2021)|номинацию Сезара]] на 2021 год за лучшую адаптацию к этому фильму, совместно с Жан-Полем Саломе.
Строка 7:
Пасьянс Портфё живет в Париже, ей 50. Она работает внештатным переводчиком с арабского на французский в [[Министерство юстиции Франции|Министерстве юстиции]]. Она вырастила в одиночестве двух своих дочерей, на ней лежат существенные платы по уходу за матерью в доме престарелых. У неё роман с Филиппом, командиром бригады, в которой она работает.
 
Однажды она обнаруживает, что Хадиджа, [[Санитар|сиделка]], её матери, также является матерью перевозчика наркотиков, которого ей приходится переводить в полиции. Когда отряд по борьбе с наркотиками организует операцию по поимке Хадиджа и других, она предупреждают медсестру. Хадидж сбрасывает наркотики, после этого он и его сообщники арестованы. Пасьянс забирает гашиш и хранит его в подвале своего дома, и продаёт его через других наркоторговцев, которых ей приходилось прослушивать. В полиции она фигурирует под именем "«матрона"» (La Daronne) <ref>[https://le-pacte.com/france/film/la-daronne Site le-pacte.com, présentation du film "«La daronne"»], consulté le 30 avril 2021.</ref> , <ref>[https://www.20minutes.fr/arts-stars/cinema/2837159-20200810-la-daronne-2020 Site 20minutes.fr, article "«" La daronne »«: synopsis et bande-annonce"»], consulté le 30 avril 2021.</ref> .
 
Чтобы запутать следсвие, она превращает в себя в колоритного персонажа в [[Хиджаб|хиджабехиджаб]]е. Её заработок позволяет ей выплатить долги и облегчить нормальный уход за матерью матери, которая в конечном итоге умрет в доме престарелых. Филипп и его бригада идут по следам, и, просматривая запись [[Видеонаблюдение|видеонаблюдения]], Филипп обнаруживает, что матрона и геороиня странно похожи на его друга, но он не собирается заходить дальше в своих подозрениях.
 
После смерти матери Пасьянс решает, что она заработала достаточно денег, и предпочитает прекратить свою преступную деятельность, отдав Хадиджу достаточно, чтобы заплатить за адвоката.
 
== Техническое описание ==
 
* Оригинальное название : ''Ла Дарон''
* Производство : Жан-Поль Саломе
Строка 25 ⟶ 24 :
* Музыка : [[Куле, Брюно|Бруно Куле]]
* Производство : Кристина Ларсен и Жан-Батист Дюпон
* Производственные компании : Les Films du Lendemain, La Boétie Films, Scope Pictures <ref>{{Cite web|lang=en|url=http://www.le-pacte.com/international/upcoming-films/single/mama-weed/|title=MAMA WEED|website=LE PACTE|access-date=2019-12-20}}</ref>
* Дистрибьюторские компании : Пакт
* Родная страна :{{FRA}}</img> {{FRA}}
Строка 33 ⟶ 32 :
* Бюджет : 5,8 Млн €
* Даты выпуска :
** [[Франция]] :{{Date|16|janvier|2020|au cinéma}} <small>( Международный фестиваль комедийных фильмов в Альп-д'Юэз д’Юэз)</small> ;{{Date|9|Septembre|2020|au cinéma}} <small>(в театрах)</small>
 
== Распределение ==
Строка 53 ⟶ 52 :
 
== Сборы ==
Фильм выходит на экраны9 septembre 20209 сентября 2020  г. в {{Число|534|salles}} и зарегистрировано 25 {{Число|25982|entrées}} в первый день <ref>{{Cite web|url=http://jpbox-office.com/daylistf.php?date=2020-09-09|title=JP Box-Office - DaybyDay|website=jpbox-office.com|access-date=2020-09-14}}</ref> .
 
По прошествии одной недели фильм собрал {{Число|130560|entrées}} <ref>{{Cite web|url=http://jpbox-office.com/fichfilm.php?view=2&id=20166|title=La Daronne (2020) - JPBox-Office|website=jpbox-office.com|access-date=2020-09-14}}</ref> . За вторую неделю фильм потерял лишь 28,8 % посещаемости и собрал 92 952 дополнительных посещения <ref>{{Cite web|url=http://jpbox-office.com/classfr.php?idsem=2647|title=JPBoxOffice - Hebdo France - DU 16 AU 22 Septembre 2020|website=jpbox-office.com|access-date=2020-09-23}}</ref> . Несмотря на 206 дополнительных залов, третий уик-энд был отмечен падением посещаемости на 24,5 % с 70 220 дополнительными зрителями <ref>{{Cite web|url=http://jpbox-office.com/classfr.php?idsem=2648|title=JPBoxOffice - Hebdo France - DU 23 AU 29 Septembre 2020 (5 jours)|website=jpbox-office.com|access-date=2020-09-29}}</ref> . После 4 недель эксплуатации насчитывается {{Число|370610|spectateurs}} <ref>{{Cite web|url=http://jpbox-office.com/classfr.php?idsem=2649|title=JPBoxOffice - Hebdo France - DU 30 Septembre AU 06 Octobre 2020|website=jpbox-office.com|access-date=2020-10-09}}</ref> .
 
== Вокруг фильма ==
 
=== Вокруг раздачи ===
Главная актриса фильма, Изабель Юппер, должна была выучить некоторые основы [[Арабский язык|арабского языка,]] чтобы играть роль переводчика, но фактически не выучила язык. Во время интервью, предоставленного по случаю выхода фильма на экраны, актриса вспоминает, что она уже играла на [[Русский язык|русском]], [[Итальянский язык|итальянском]] и [[Английский язык|английском языках]] (которые она очень хорошо осваивает) в других фильмах <ref>[https://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18692701.html Site allociné.fr, Interview effectué par Thomas Desroches, à Paris, le jeudi 27 août 2020], consulté le 30 avril 2021.</ref> .
 
Во время интервью, проведенного в рамках " Встреча французского кино Unifrance «Изабель Юппер заявила, что, прочитав роман Ханнелоры Кайре, она почувствовала это» грозный персонаж Был для нее. Вскоре после этого режиссер Жан-Поль Саломе, бывший президент этой организации, связался с ним, чтобы предложить ему ту же роль в экранизации, которую он планировал запустить <ref>{{Cite web|lang=fr|url=https://www.lapresse.ca/cinema/entrevues/2021-03-05/daronne/isabelle-huppert-le-plaisir-de-l-imprevisible.php|title=Isabelle Huppert : le plaisir de l’imprévisible|website=www.lapresse.ca|access-date=2020-04-30}}</ref> .
 
=== Вокруг названия ===
Срок " Дарон »"Это относительно старое слово, известное еще в XVII веке. века, чтобы обозначить " хозяин дома "«, То есть"» отец семьи "И, соответственно, " босс ". В начале XIX века дарон использовался рабочим классом для обозначения буржуазных людей, как правило, пожилых людей »". прекрасный и хитрый ". В конце того же века это слово, обозначающее " босс "«(Или"» покровительница "«, В женской форме"» мать " «<ref>[https://www.cnrtl.fr/definition/daron Site cnrtl.fr, définition du mot daron], consulté le 30 avril 2021.</ref> ) а также"» смотритель кабаре или публичного дома " <ref>[https://www.lefigaro.fr/langue-francaise/expressions-francaises/2017/11/19/37003-20171119ARTFIG00003-d-o-viennent-les-darons.php Site lefigaro.fr, article "D'où«D’où viennent les «darons»„darons“ ?"»], consulté le 30 avril 2021.</ref> . [[Рембо, Артюр|Артур Рембо]], среди других прозвищ, использовал термин ''даромф, который'' он изобрел, говоря о своей авторитарной матери <ref>[https://républiquedeslettres.fr/rimbaud-9782824900568.php. article sur le site ''République des Lettres''.]</ref> .
 
=== Вокруг съемки ===
Экстерьерные сцены фильма в основном снимались в Париже. Сцены, которые представляют дом престарелых, где проживает мать Пейшенс, были сняты в EHPAD в 20м20 м округе. округ Парижа <ref>[https://www.ehpa.fr/actualite/la-daronne-lehpad-comme-dans-la-vraie-vie/ Site ehpa.fr, page "L'EHPAD«L’EHPAD comme la vraie vie"»], consulté le 30 avril 2021.</ref> .
 
Режиссер Жан Поль Саломе, который знает район этого мультикультурного Парижа, где он снимал большинство сцен фильма, решил встретиться с юридическими переводчиками, чтобы узнать и использовать лексику, используемую в сфере торговли наркотиками. И спросил одного из них. писать тексты на арабском языке, которые выучила актриса Изабель Юпперт, чтобы его персонаж внушал доверие во время его реплик на этом языке <ref>[https://www.justfocus.fr/cinema/la-daronne-une-femme-aux-multiples-facettes.html Site justfocus.fr, article d'Audreyd’Audrey Denoyers], consulté le 30 avril 2021.</ref> .
 
=== Вокруг выхода ===
Этот фильм - — одна из работ, чей кинопрокат во Франции (изначально запланирован на25 mars 202025 марта 2020  г. ) <ref>{{Cite book|isbn=}}</ref> переносится после анонса 2го стадия [[Пандемия COVID-19|эпидемии Covid-19]] <ref>{{Cite web|lang=fr|url=http://www.leblogtvnews.com/2020/03/sortie-reportee-pour-les-films-la-daronne-et-pinocchio.html|title=Sortie reportée pour les films La daronne et Pinocchio.|last=leblogtvnews.com|website=Leblogtvnews.com|access-date=2020-05-01}}</ref> .
 
== Выход ==
Строка 80 ⟶ 79 :
 
=== Номинация ===
 
* [[Сезар (кинопремия, 2021)|Цезарь 2021]] :
** [[Премия «Сезар» за лучший адаптированный сценарий|Лучшая адаптация]] для Ханнелоры Кайр и Жан-Поля Саломе <ref>{{Cite web|lang=fr-FR|url=https://www.academie-cinema.org/evenements/autour-des-nominations-2021/|title=Autour des Nominations 2021|website=Académie des César|access-date=2021-02-10}}</ref>
 
[[Категория:Премьеры фильмов, отложенные из-за пандемии COVID-19]]