Тифинаг: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Бот: оформление языков в Шаблон:Cite web
Строка 34:
До недавнего времени практически не было опубликовано ни одной книги или веб-сайтов с использованием этого алфавита, так как активисты отдавали предпочтение латинскому (или, реже, арабскому) шрифту, для серьёзного использования; однако он часто символически используется во многих книгах и на веб-сайтах, записанных другим письмом, для логотипов или титульных страниц. В Марокко король занял «нейтральную» позицию в споре об использовании [[Латинское письмо|латинского]] и [[Арабское письмо|арабского]] письма для берберских языков, утвердив в 2003 году для этой цели неотифинаг. В результате началась публикация книг этим письмом, и в некоторых школах его преподают.
 
Несмотря на это, многие независимые публикации на берберском языке по-прежнему издаются с использованием берберского латинского алфавита. За пределами Марокко нео-тифинаг не имеет официального статуса. Марокканское государство арестовывало и заключало в тюрьму людей, использующих это письмо, в 1980-х и 1990-х годах<ref>{{Cite web|url=http://www.amazighworld.org/studies/articles/rapport_sur_calvaire_ecriture_tifinaghe_maroc.php|title=Rapport sur le calvaire de l'écriture en Tifinagh au Maroc|publisher=Amazighworld.org|access-date=2017-10-09}}</ref>. Алжирская Чёрная весна также была частично вызвана репрессиями против [[Берберские языки|берберских языков]]<ref>{{Cite web|lang=fr-FR|url=https://www.jeuneafrique.com/depeches/71488/politique/algerie-10-ans-apres-son-printemps-noir-la-kabylie-reclame-justice/|title=Algérie: 10 ans après son « printemps noir », la Kabylie réclame justice – Jeune Afrique|website=JeuneAfrique.com|date=2011-04-20|access-date=2021-05-08}}</ref>.
 
В Алжире почти во всех берберских публикациях используют берберский латинский алфавит.