Сэвидж, Томас (писатель): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
отмена правки 119942303 участника НПВ (обс.)
Метка: отмена
В переиздании 2006 года Лидин Р.А. Иностранные фамилии и личные имена: Практика транскрипции на русский язык: Справочник — М., ООО "Издательство Толмач", 2006.—480 с. ISBN 5-903184-05-2, с. 82 приведён вариант "Савидж" аналогично Рыбакин А. И. Словарь английских фамилий : ок. 22 700 фамилий / рецензент: д-р филол. наук А. В. Суперанская. — 2-е изд., стер. — М. : Астрель : АСТ, 2000. — 576 с. — ISBN 5-271-00590-9. — ISBN 5-17-000090-1. В слове savage звук [æ]. Полагаю, в издании 1998 года ошибка
Строка 9:
| страницы = 50
| страниц = 318
| isbn = 5-86290-378-0 }}</ref>{{Нетпроверить в источникеавторитетность|10|02|2022}} или '''Томас Сэвидж''' ({{lang-en|Thomas Savage}}; [[апрель]] [[1915 год|1915]]<ref>{{статья
| автор = O. Alan Weltzien
| заглавие = Thomas Savage, Forgotten Novelist