Рахиль: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎В искусстве: Исправлена опечатка
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Нет описания правки
Строка 48:
Тема любви Иакова и Рахили привлекала многих художников — [[Рафаэль|Рафаэля]] в Италии, [[Лоррен]]а во Франции (его картина «Яаков и Рахиль» находится в [[Эрмитаж]]е) и др.
 
Плач Рахили и её голос, возвещающий о надежде, вдохновил многих писателей и композиторов. Так, в [[1851 год]]у венгерский поэт [[Янош Арань]] написал «Плач Рахили», а в [[1910 год]]у русский писатель и [[драматургия|драматург]] [[Крашенинников, Николай Александрович|Н. А. Крашенинников]] — пьесу под тем же названием. [[Анна Ахматова ]] использовала этот образ в "«Библейских стихах"» [[1921 год]].
 
В средневековой Франции, где примерно в XIV веке появились современные игральные карты («классические», или «французские»), «картинки» (карты с персонажами — королями, дамами и валетами) были связаны с теми или иными историческими или легендарными персонажами. Дама бубенбубён традиционно отождествлялась с Рахилью{{нет АИ|25|07|2016}}.
 
== Примечания ==
Строка 59:
* {{ЭЕЭ|13460|Рахиль}}
* [[s:В земле обетованной (Дорошевич)#Могила Рахили|Влас Михайлович Дорошевич. «В земле обетованной. Могила Рахили»]]
 
{{Bible-stub}}
 
{{Библиоинформация}} {{^|12px}}
{{Дети Иакова|nocat = 1}}
{{Bible-stub}}
 
[[Категория:Женщины Пятикнижия]]