Леночка (песня Александра Галича): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 68:
После Великой Отечественной войны на улицах Москвы появилось большое количество девушек-регулировщиц, что и стало поводом для создания образа «[[советская милиция|милиции сержанта]]» Леночки Потаповой. На стилистику песни и некоторые черты образа Леночки повлияли популярные в окружении Галича и часто исполнявшиеся им в дружеских компаниях [[городской романс|городские]] и [[Блатная песня|блатные]] песни. Так повторяющаяся в одном из куплетов строка ''«а ручка не дрожит»'' явно перекликается с блатной песней «Есть в саду ресторанчик приличный»{{sfn|М. Аронов|2012|loc=Рождение нового Галича|страницы=151—152}}{{sfn|Заклинание добра и зла|1992|loc=''В. Фрумкин.'' Песня против песни|страницы=218}}. Поводом для появления в песне образа «эфиопского принца» мог быть визит в СССР императора Эфиопии [[Хайле Селассие]], во время которого его наградили высоким советским орденом<ref>{{статья|автор=Тобиас Руппрехт|заглавие=«Африканские братья по вере»: Россия, СССР и их «эфиопская политика»|издание=Неприкосновенный запас|год=2016|номер=3|издательство=[[Новое литературное обозрение (издательство)|Новое литературное обозрение]]|тип=журнал}}</ref>. При этом неуместный для эфиопа титул «[[шах]]» попал в песню скорее всего из широко освещавшегося в советской прессе визита в СССР [[Мохаммед Реза Пехлеви|шахиншаха Ирана]] с [[Сорайя Исфандияри-Бахтиари|супругой]]<ref name=Жирнов>{{статья|заглавие=Произведена замена подарков шахине Ирана|автор=Е. Жирнов|издание=Коммерсантъ Власть|тип=журнал|год=2013|номер=38|страницы=76|язык=ru|ссылка=https://www.kommersant.ru/doc/2304080?ysclid=l4ihwkese1621923573}}</ref> .
 
Песня «Леночка» на первый взгляд кажется извечным сюжетом о Золушке, перенесённым на советскую почву, где роль сказочного принца играет приехавший в СССР с визитом «красавец-эфиоп царского звания», а «доброй феи» — [[ЦК КПСС]]<ref name=Новиков>{{статья|автор=[[Новиков, Владимир Иванович|В. И. Новиков]]|заглавие=Александр Галич|издание=Авторская песня|издательство=[[АСТ (издательство)|АСТ]]|год=2002|место=М.|isbn=5-17-012205-5|тип=сборник|страницы=128|язык=ru}}</ref>. Но сам Галич говорил, что «сказку о Золушке не любит с детства», в его более поздней песне о «принцессе с [[Нижняя Масловка|Нижней Масловки]]» судьба современной Золушки раскрывается не в комедийном, а в лирико-драматическом ключе{{efn|''«...Держись, держись, держись, держись, // Крепись и чисти пёрышки! // Такая жизнь — плохая жизнь — // У современной Золушки!»''<ref>{{книга|автор=[[Галич, Александр Аркадьевич|Александр Галич]]|заглавие=Когда я вернусь. Полное собрание стихов и песен|издательство=[[Посев (издательство)|Посев]]|год=1981|место=Frankfurt a M.|тип=сборник|страницы=266—268|часть=Баллада о том, как одна принцесса раз в два месяца приходила ужинать в ресторан «Динамо»}}</ref>}}. В «Леночке», несмотря на её внешне благостный, [[Рождественский рассказ|святочный]] сюжет, отчётливо слышна авторская [[ирония]], нацеленная не на саму героиню, но на обстоятельства, в которых разворачивается история. В то же время эта ирония недостаточна для того, чтобы поставить «Леночку» в один ряд с другими, откровенно обличительными [[Ролевая сатира Александра Галича|сатирическими песнями Галича]]{{sfn|А. В. Кулагин|2003|страницы=6—7, 9}}.
 
{{Внешние медиафайлы