Рубин, Виталий Аронович: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Dmartyn80 (обсуждение | вклад) |
Dmartyn80 (обсуждение | вклад) →Память: Вот так должно было быть: слово пропущено |
||
Строка 144:
Эмиграция учёного привела к отчуждению его научного наследия от советского академического сообщества, что [[Кобзев, Артём Игоревич|А. И. Кобзев]] характеризовал как «неестественный и даже противоестественный барьер в виде исключения имени Рубина из библиографий и специальных справочников». Имя Рубина не попало в биобиблиографический словарь востоковедов [[Милибанд, Софья Давидовна|С. Д. Милибанд]] даже при его переиздании в 1995 году, несмотря на то, что там представлен его отец [[Рубин, Арон Ильич|А. И. Рубин]]{{sfn|Рубин|1999|с=7|loc=А. И. Кобзев. Предисловие}}.
После кончины Рубина его научное наследие оставалось актуальным около двух десятилетий. В 1988 году в серии «Библиотека Алия» в Иерусалиме были напечатаны два тома рубинских дневников суммарным объёмом 683 страницы. Опубликованные записи охватывали период с 22 июня 1962 по 15 октября 1981 года, что далеко не исчерпывало дневникового материала. Заметки о событиях собственной жизни Рубин вёл всю сознательную жизнь, а подробные дневники начал вести в апреле 1962 года в пронумерованных толстых тетрадях. По свидетельству И. М. Рубиной, таких тетрадей было двадцать девять, объёмом более двух с половиной тысяч рукописных страниц{{ref+|В самоанализе, датированном 13 апреля 1974 года, Рубин жаловался, что плохо запоминает эпизоды собственной жизни и даже прочитанный материал, что и являлось главной причиной ведения подробного дневника{{sfn|Рубин2|1989|с=79}}. Инесса Рубина уточняла, что дневник являлся и творческой лабораторией, куда заносились конспекты книг и статей, необходимых для исследовательской работы{{sfn|Рубин1|1989|с=1|loc=И. Рубина. Предисловие}}. В дневниках содержатся
Израильская коллега Рубина {{iw|Ибер, Айрин|Айрин Ибер||Irene Eber}} в марте 1983 года провела в Еврейском университете Иерусалима международный коллоквиум, посвящённый памяти Рубина, «Конфуцианство: динамика традиции», в котором принял участие {{iw|Ду Вэймин|||Tu Weiming}}. В 1986 году материалы были опубликованы в Нью-Йорке на английском языке, включая библиографию трудов Рубина и незаконченную им статью «Китайский Дон Кихот: различные оценки образа Бо-и»{{ref+|Айрин Ибер отмечала при первой публикации данной статьи, что незавершённым остался пятый раздел, тогда как шестой и седьмой вообще не были написаны. Впрочем, сам Рубин в этой связи отмечал, что в статье «почти все сделано и осталось решить лишь несколько сравнительно второстепенных вопросов». В рукописи статья была почти целиком написана по-русски с обширными вкраплениями англоязычных цитат{{sfn|Рубин|1999|с=328|loc=Прим. 1}}.|group="Прим."}}. Айрин Ибер опубликовала в этом сборнике свой обзор работ Рубина о конфуцианстве<ref>{{публикация|статья|автор=Taylor R. L.|заглавие=Review: [Confucianism: The Dynamics of Tradition by Irene Eber]|издание=Journal of the American Oriental Society|год=1988|ref=Taylor|ссылка=https://www.jstor.org/stable/603164|issue=4|volume=108|pages=652—653}}</ref>.
|