Хёгнорск: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Sabelöga (обсуждение | вклад) м (diffedit) |
мНет описания правки |
||
Строка 1:
'''Хёгнорск''' ('''хёгношк''', {{lang-no|Høgnorsk}} {{IPA-no|ˈhø̂ːɡnɔʂk}}<ref>{{Cite web|title=Uttala|url=https://www.ivaraasen.no/wiki/index.php/Uttala |website=Mållekken}}</ref> — «''высокий норвежский''») — термин для разновидностей [[Новонорвежский язык|новонорвежского языка (нюнорска)]], которые представляют собой ранние версии ландсмола, отвергая изменения, внесённые в него в последующие времена и
Профессору Торлейву Ханнаасу часто приписывают введение термина «Хёгнорск» в статье 1922 года<ref>{{cite web|url=http://www.aasentunet.no/default.asp?menu=1158&id=2957 |title=Høgnorsk eller flatnorsk? |last=Hannaas |first=Torleiv |author-link=Torleiv Hannaas |archive-url=https://web.archive.org/web/20120206142333/http://www.aasentunet.no/default.asp?menu=1158&id=2957 |archive-date=2012-02-06 |language=no |url-status=dead }}</ref>. Он использовал его аналогично [[Верхненемецкие языки|верхненемецкому]] (Hochdeutsch), указывая, что [[Осен, Ивар Андреас|Ивар Осен (Аасен)]], создатель нюнорской орфографии, особенно ценил диалекты горных районов средней и [[Вестланн|западной Норвегии]], в отличие от диалектов низменностей восточной Норвегии, которые Ханнаас назвал флатнорском (плоский норвежский, как «[[Нижненемецкий язык|Plattdeutsch]]»). Созданный Иваром Аасеном, хёгнорск использовался классическими новонорвежскими авторами, такими как [[Винье, Осмунн Улафсон|Осмунн Улафсон Винье]], [[Гарборг, Арне|Арне Гарборг]], [[:no:Olav Nygard|Улаф Нюгард]] и Улаф Хауге.
|