Абсолютив: различия между версиями

3 байта убрано ,  12 лет назад
Нет описания правки
=== Подлежащее и агенс ===
 
Возникает законный вопрос — зачем вводить специальный термин, если в обоих приведенных примерах т.  н. «агенс» совпадает по сути дела с подлежащим?
 
Однако, не всевсё так просто.
 
Первое — стоит напомнить, что лингвистическая терминология универсальна для всех языков мира, и то, что годится для одного, может оказаться совершенно неподходящим для другого. Так, фраза «Вася ловит рыбу» по-грузински (язык эргативного строя) будет иметь вид '''Рыба ловится Васей.''' — где подлежащим (то есть словом в именительном падеже) выступает ''рыба'', то есть отнюдь не агенс.
 
Даже по-русски, в предложениях типа <br />
'''На проспекте строится дом'''. — подлежащее также не является агенсом.
 
Для определения агенса в предложении возможны два пути:
 
1. По смыслу. Применяется в каждодневной живой речи. <br />
2. Формально. Для каждого языка мира существуют свои методики. Они применяются при изучении этого языка иностранцами или для компьютерного анализа. Методики эти достаточно разнообразны и потому оговариваются в статьях о конкретных языках мира. <br />
 
== Пациенс ==
 
{{main|Пациенс}}
'''Пациенс''' — опять же в переводе с латыни значит «принимающий, терпящий» действие. (ср. &nbsp;также русское слово «пациент», образованное от того же корня. На жаргоне студентов-[[филолог]]ов это слово часто зоветсязовётся ''жертвой''.
 
Так, в уже приведенном примере ''Вася ловит рыбу'' пациенсом («жертвой») выступает ''рыба''.
 
Пациенс часто совпадает с прямым [[дополнение]]м, но, как мы уже убедились на примере агенса, возводить в абсолют подобные совпадения не стоит — и лучше искать по смыслу или по формуле, разработанной для конкретного языка.
{{main|Номинативный строй}}
{{main|Эргативный строй}}
Все языки мира по тому, как в них строится предложение, разделяются на две основные группы  — номинативные (или языки номинативного строя) и эргативные.
 
Слово «номинативность» происходит от nominativus  — названия [[именительный падеж|именительного падежа]] в латыни.
 
Слово «номинативность» происходит от nominativus — названия [[именительный падеж|именительного падежа]] в латыни.
Для номинативных языков основой предложения является агенс. Он в большинстве случаев выступает как [[подлежащее]], он стоит в «основном» падеже, принципиально лишенном предлога («именительный падеж», «номинатив»).
 
К данному типу относятся в частности [[индоевропейские языки|индоевропейские]], [[семитские языки|семитские]], [[алтайские языки]].
 
В противоположность ему, эргативный строй предусматривает построение предложения вокруг пациенса. Он является подлежащим, в большинстве случаев начинает собой предложение, он же стоит в «абсолютном падеже» или «[[абсолютив]]е»  — основном, лишенном предлога.
 
'''«Рыба ловится Васей».'''
Смысл переходности — агенс и пациенс разделены, я выполняю действие с чем-то.
 
'''Я иду''' — глагол непереходен, так как присоединение пациенса невозможно (в самом деле можно «что-то есть», но нельзя «что-то идти»).
 
Смысл непереходности — агенс и пациенс соединены — грубо говоря «я себя заставляю действовать».
 
Часто, впрочем, бывает, что глагол имеет несколько значений, причем некоторые — переходны, другие же — нет.
Категория переходности исключительно важна для глагола, так как во многих языках мира в зависимости от наличия пациенса глагольное значение может кардинально перемениться. Так, например, в английском языке
 
'''I run''' — значит ''я бегу''. (глагол в непереходной форме). <br />
'''I run a company''' — ''я управляю компанией'' — обратите внимание, глагол тот же.
 
Возьмем в виде примера категорию числа в русском языке.
 
''Слон'' — ''слон'''ы''''' <br />
''Кит'' — ''кит'''ы'''''
 
Все это приводит к тому, что '''основной''', самой частой и практически неизменно встречающейся формой для каждого предложения выступает пациенс. Именно он поэтому начинает восприниматься как '''основной элемент оппозиции''' и соответственно получает немаркированную форму основного падежа, соответствующего русскому именительному — '''абсолютива'''.То есть, предложение с точки зрения носителя русского языка переворачивается зеркально.
 
'''Рыба ловится.''' <br />
'''Дом строится на проспекте.''' <br />
 
Агенс, в процессе дальнейшего развития языка отделяется от глагола, но так как место уже занято, вынужден довольствоваться второстепенной ролью и соответственно принимать окончание т. &nbsp;н. [[эргатив|''эргатива'']]а. Соответственно, полноценная в нашем понимании фраза будет иметь вид
 
'''Рыба ловится Васей.'''
Впрочем, возникает вопрос о непереходном глаголе, с которым пациенс с точки зрения носителя русского языка не употребляется.
 
Однако, стоит напомнить, что подлежащее при непереходном глаголе является, строго говоря, и тем и другим, фраза
 
''Я прогуливаюсь'' по сути дела обозначает ''я-себя гуляю''. <br />
 
Для человека, говорящего по-русски, привычно что в именительном падеже выступает агенс, именно это значение мы ощущаем первым. Для грузина или баска, чьи языки эргативны, подлежащее этого предложения будет восприниматься как '''пациенс''' — '''себя гуляю.'''
'''Абсолютив''' всегда является падежом пациенса. Даже [[подлежащее]] непереходного глагола будет в этом случае восприниматься как '''пациенс'''-агенс.
 
'''Именительный падеж''' живетживёт в языках [[номинативный строй|номинативного строя]], (напр. в русском), где основой предложения является агенс («Вася ловит рыбу»).
 
'''Абсолютив''' живетживёт только и исключительно в языках [[эргативный строй|эргативного строя]], где основой является пациенс («Рыба ловится Васей»).
 
== Литература ==
 
* [[Климов, Георгий Андреевич|Климов Г. А.]]. Очерк общей теории эргативности / АН СССР. Ин-т языкознания. — М.: Наука, 1973 http://www.auditorium.ru/books/1561/
* [[Мещанинов, Иван Иванович|Мещанинов И. И.]], Эргативная конструкция в языках различных типов. Л., 1967. http://slovo.iphil.ru/virtlab/50/ergativ/Meschaninov_ekp/meschaninov_ekp/view
* Эргативная конструкция предложения. М., 1950 http://slovo.iphil.ru/virtlab/50/ergativ/ekp_50/ekp-50/view
* Эргативная конструкция предложения в языках различных типов. Л., 1967 http://slovo.iphil.ru/virtlab/50/ergativ/EKPYART/EKPYART_text/view
* [[Лосев, Алексей Фёдорович|А. Ф. Лосев]]. О типах грамматического предложения в связи с историей мышления [http://genhis.philol.msu.ru/printer_127.shtml]
 
[[Категория:Падеж]]
Анонимный участник