Романизация: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
AlefZet (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
немного расширил |
||
Строка 1:
'''Романиза́ция''' — передача нелатинской письменности средствами расширенного [[латинский алфавит|латинского алфавита]], с применением [[диакритические знаки|диакритических знаков]] и буквосочетаний. [[Транслитерация]] является одной из разновидностей романизации.
==Романизация кириллицы==
===Белорусский текст===
* [[BGN/PCGN романизация белорусского текста|Система BGN/PCGN (американско-британская система)]].
* [[Инструкция по транслитерации|«Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита»]].
* [[ИСО 9|Международный стандарт ISO 9 и его национальная версия]].
* [[Система библиотеки Конгресса США]].
{{ling-stub}}
|