Лопес де Гомара, Франсиско: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м робот добавил: pt:Francisco López de Gómara
Строка 8:
На основе сведений, сообщённых ему Кортесом и другими конкистадорами, в 1550-е гг. Лопес де Гомара закончил своё главное сочинение: Primera y segunda parte de la Historia General de las Indias con todo el descubrimiento y cosas notables que han acaecido dende que se ganaron hasta el año de 1551. Con la conquista de México de la Nueva España.
 
== "«Всеобщая история Индий"» ==
 
Книга впервые была издана в Сарагосе в 1552  г. Книга отличалась выдающимися литературными достоинствами, и была чрезвычайно популярна: быстро была переведена на итальянский (1560) и французский языки (1578), а в XVII  в. [[Чимальпаин|Доминго Франсиско Чимальпаин]] перевёл книгу на [[науатль]].
 
Трактат состоял из двух частей: в первой, посвящённой королю Карлу V описывались географические открытия испанцев, а также завоевание Антильских островов, Перу и Чили, экспедиция Магеллана. Вторая часть описывала покорение Мексики, и снабжена посвящением "«Блистательному дону Мартину Кортесу, маркизу дель Валье де Оахака"», сыну завоевателя. Трактат Гомара содержал уникальные сведения, поэтому использовался многими авторами, в частности, [[Инка Гарсиласо де ла Вега|Инкой Гарсиласо де ла Вега]].
 
Работу критиковали ещё при жизни автора, а труд Берналя Диаса был написан как опровержение трактата Гомара. Король [[Филипп II (король Испании)|Филипп II]] [[17 ноября]] [[1553]]  г. отдал приказ изъять из продажи все экземпляры этого труда, и наложил штраф на все типографии, осмеливавшиеся переиздавать труд де Гомара. Запрещение было снято только в [[1727]]  г., когда труд Гомара был переиздан в антологии Андреаса Гонсалеса Мартиаля Coleccion de historiadores primitivos de las Indias Occidentales.
Прочие работы Гомара при жизни не издавались.
 
В 1749  г. труд Гомара был издан во втором томе "«Historiadores primitivos de las Indias Occidentales"» Андреса де Барсиа.
 
В 1826  г. в Мехико вышел обратный перевод труда Гомара с науатль, под названием "«Historia de las conquistas de Hernando Cortés"». Переводчик был ошибочно принят за автора.
 
Отрывки из первой части под названием "«Historia de la Conquista del Perú"» издавались в Барселоне в 1852 и 1854  гг.
 
Полный текст Гомара в Мексике был издан только в 1943  г. под редакцией Педро Робредо. Он был озаглавлен "«Historia de las Indias y Conquista de México"». Это издание было повторено в 1988  г.
 
В Испании труд Гомара переиздавался также в 1954  г.
 
== Труды де Гомара ==