Транскрипционная система Уэйда — Джайлза: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 2:
''' Транскрипцио́нная систе́ма Уэ́йда — Джа́йлза''' (или просто Уэйд, иногда Вейд-Жиль, англ. ''Wade-Giles'', кит. 威妥玛拼音 или 韦氏拼音) — система романизации стандартного [[китайский язык|китайского языка]] (путунхуа), широко распространённая в странах Запада до введения китайской системы [[пиньинь]].
 
Разработана английским дипломатом и лингвистом [[Уэйд, Томас|Томасом Уэйдом]] во второй половине XIX века. Получила повсеместное использование после выхода китайско-английского словаря [[Джайлз, Герберт|Герберта Джайлза]] в [[1892]] году, сменив более раннюю систему, созданную на базе нанькинского диалекта. Последние изменения в систему были внесены в 1912 году. <ref>{{cite web|title=Chinese Romanization Guide|url=http://www.edepot.com/taoroman.html|lang=engen|}}</ref>
 
== Перевод системы Уэйда — Джайлза в систему Палладия ==