Гимн Доминиканской Республики: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 64:
|valign="top" |I
 
: Если же обман и хитрость подвергнут её
: Каждый храбрый поднимите
: поруганию вельможного захватчика,
: Наше пенье с живым волненьем
: Лас Каррерас, Бельер – это поля битвы,
: И миру в мир возвестите
: на которых ещё видны свидетельства славы,
: Наше непобедимое прославленное прощенье
: где на вершине героического бастиона
 
: слово свободных обросло плотью,
: Салют народу, что неустрашим и силён
: где гений Санчес и Дуарте
: В войну в гибель себя бросает
: Никакойучил, народкак быть свободным неили достоинумереть.
: Когда в боевом вызове на дуэль смерти
: А если непрошенный вождь
: Её цепи рабства ломает.
: пренебрежёт сиянием этой славы,
 
: то в Капотильо покажется
: Никакой народ быть свободным не достоин
: развевающийся огненный флаг войны.
: Если он - раб, вял и лакействует,
: А пожар, который заставляет поразиться
: Если в его груди пламя не растет
: высокомерного льва Кастилии,
: Что храм героизма мужественного.
: отгонит его от прославленных берегов,
 
: где реет перекрещенный стяг.<ref>|}
: Но каждый день непокорно и смело
: Всегда гордо лоб поднимает,
: Что если делать тыщу раз рабом
: Ни разу не будет. Будет свободным снова.<ref>Перевод: [http://zarus1.narod.ru/ZaRus4_55.htm Национальные гимны > 50 стран]</ref>
|}
 
== Примечания ==