Любавины: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 22:
 
«Отдавая роман на [[суд]] читателя,— писал Шукшин в «[[Литературная Россия|Литературной России]]»,— испытываю страх. [[Оторопь]] берет. Я, наверно, не [[одиночество|одинок]] в этом качестве испугавшегося перед суровым и праведным судом, но чувство это, знакомое другим, мной овладело впервые, и у меня не хватило [[мужество|мужества]] в этом не признаться.»<ref>Коробов В. И. Василий Шукшин.— 2-е изд.— М.: Современник, 1988 г.— 286 с.</ref>
 
В [[1972]] году в [[Петрозаводск|Петрозаводске]] роман был переведен на иностранные языки, только в [[Польша|Польше]], к примеру, вышел тремя изданиями. Главные достоинства «Любавиных» — в многообразии характеров их героев, в том немалом [[художественный|художественном]] мастерстве, с каким эти характеры выписаны, в передаче душевных движений людей, человеческих [[страсть|страстей]] и столкновений, в точной обрисовке сельского труда и быта.<ref name="">Коробов В. И. Василий Шукшин.— 2-е изд.— М.: Современник, 1988 г.— 286 с.</ref>
 
== Ссылки ==