Википедия:Запросы на транскрипцию и транслитерацию: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 286:
::По происношению должно быть [[Егерштэттэр]]. Но наверное это злополучные правила транскрипции не допускают. — [[User:Obersachse|Obersachse]] 17:31, 3 сентября 2009 (UTC)
:::[[Егерштеттер]] так и должно по-русски произноситься - [Егерштэттэр] :) --[[User:Koryakov Yuri|Koryakov Yuri]] 18:19, 3 сентября 2009 (UTC)
*Wolf-Dieter Heinrich - Вольф-Дитер Гейнрих или Хайнрих?
 
== С [[нидерландский язык|нидерландского (голландского, фламандского)]] ==