Языковой вариант: различия между версиями

4 байта добавлено ,  12 лет назад
викификация
(викификация)
'''Языковой вариант'''  — одна из официально закреплённых версий [[Плюрицентрический язык|плюрицентрическoгo языкязыка]]а, как правило, возникающая в том случае, когда одним и тем же языком пользуются разные народы, как правило, возникшие в хронологической последовательности на основе одного этнокультурного источника. [[Язык]]овые варианты наиболее существенно влияние оказывают на изучение и эволюцию крупнейших, территориально наиболее распространённых языков мира, так как зачастую являются [[родной язык|родными]] для нескольких народов в целом ряде государств. Наибольшим количеством полноценных и достаточно обособленных языковых вариантов отличаются [[испанский язык|испанский]], [[английский язык|английский]], [[немецкий язык|немецкий]], [[португальский язык]]и, а среди азиатских  — [[малайский язык]], [[арабский язык]].
 
== Происхождение ==
 
Языковые варианты  — в большинстве своём следствие европейской (и не только) колонизации континентов и заморских, обособленных регионов выходцами из [[метрополия|метрополии]]. В наиболее типичных случаях (Северная и Южная Америки), колонизация регионов из метрополии имела место в определённый период времени (как правило 16-19 века), благодаря чему распространение языка в новом регионе имеет свои особенности. Оно имеет чёткий «привнесённый» характер, как правило базируется на речи столицы времён начала колонизации или говорах тех регионов метрополии, откуда прибыло наибольшее количество мигрантов. В условиях отсутствия телекоммуникации в этот период, ослабления притока мигрантов из метрополии, войн за независимость, иноязычных влияний и  т.  д. между языком колоний и метрополий накапливается значительное количество различий, которые, однако, вследствие возобновления контактов в XX—XXI веках не достигают таких различий, чтобы стать разными языками. Языковые варианты не стоит путать с [[диалект]]ами, так как последние, как правило, существуют внутри как языка метрополии, так и языковых вариантов и, более того, выражаются в большинстве случаев лишь в просторечии, не имеют официального закрепления (хотя здесь имеются и исключения, например, полулитературные диалекты [[итальянский язык|итальянского]], которые, впрочем, можно считать и отдельными языками, а также немецкого, который к тому же имеет и языковые варианты).
 
 
== Русский язык ==
 
Не всегда, однако, обширная колонизация приводит к формированию языковых вариантов. Так в [[русский язык|русском]] [[языковое пространство|языковом пространстве]], несмотря на наличие заморских территорий (например, [[Сахалин]]) языковых вариантов до недавнего времени практически не было, что объясняется недавним заселением новых регионов Сибири и Дальнего Востока  — во времена [[СССР]], когда уже существовала система массового образования и густая сеть общесоветских [[СМИ]]. Практически исчезли в современном русском и [[диалект]]ы, оставив после себя лишь отдельные [[говор]]ы. Подобная черта выгодно отличает изучение [[русский язык как иностранный|русского]] от других мировых языков, имеющих значительное количество вариантов.
 
== Испанский язык ==
* [[Английский язык в Австралии]]
* [[Английский язык в Новой Зеландии]]
* [[Английский язык в ЮАР]]
* [[Английский язык на Карибах]]
* [[Афроамериканский английский]]
== Португальский язык ==
 
В португальском языке, как и в испанском, большинство носителей проживает в Америке, а не в [[Португалия|Португалии]], причём абсолютно доминируют жители одной страны  — [[Бразилия|Бразилии]].
 
== Французский язык ==
 
В истории есть и примеры того, как языковой вариант постепенно превращается в отдельный язык. Так, до 1925 года в [[ЮАР]] одним из официальных оставался стандартный [[нидерландский язык]], хотя местное его наречие уже достаточно обособилось, и впоследствии получило международное признание как язык [[африкаанс]], в котором, как и в английском и по тем же причинам, выделяются диалекты «[[цветные|цветных]]» и «[[белые люди|белых]]».
 
== См. также ==