Международное непатентованное наименование: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
оформление шаблоном {{статья}}
дополнение
Строка 13:
}}</ref>.
 
Процесс выбора МНН занимает длительное время (в среднем 26,4 месяца)<ref name="loshakov"/>. Все выбранные названия публикуются ВОЗ после уведомления подателя запроса в журнале WHO Drug Information. С 1997 года как правило осуществляется публикация двух списка рекомендованных и двух списка предлагаемых названий в год<ref>http://www.who.int/medicines/publications/druginformation/innlists/en/index.html</ref>; эти списки составляются на трех языках - английском, французском и испанском, и включают также латинский вариант каждого международного непатентованного названия.
На практике шире используется слово «[[генерик]]» — от английского ''generic''.
 
Также публикуется полный перечень МНН, который регулярно обновляется. В нем названия МНН указываются на латыни, английском, французском, испанском, арабском, китайском и русском языках, а также упоминаются другие распространенные названия тех же веществ. По состоянию на 2010 год опубликовано более 8000 международных непатентованных названий.<ref>http://www.who.int/medicines/services/inn/en/index.html</ref>
 
На практике шире используется слово «[[генерик]]» — от английского ''generic''.{{нет АИ|24|01|2010}}
 
== Пример ==
Строка 31 ⟶ 35 :
 
== Примечания ==
{{примечания}}
<references/>
 
Приказ от 29 февраля 2000 г. № 82 «О введении в действие отраслевого стандарта „Стандарты качества лекарственных средств. Основные положения“»