Ликофрон: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м оформление
м →‎«Александра»: викификация
Строка 24:
== «Александра» ==
[[Файл:Hector Cassandra Pomarici Santomasi.jpg|thumb]]
«Александра, или Кассандра» — поэма, создание которой обычно приписывается Ликофрону, написана [[ямбический триметр|ямбическим триметром]]. Эта поэма (или [[монодрама]]) в 1474 строки почти целиком состоит из темныхтёмных пророчеств Кассандры о судьбах героев [[Троянская война|Троянской войны]]. Ликофрон объединяет в одном произведении много мотивов. В поэме он обращается к мифологии, и возникают сюжеты, героями которых являются, например, [[Геракл]], а также [[Ио]]. А заканчивается повествование описанием событий, связанных с [[Александр Македонский|Александром Великим]], который в ходе своих завоеваний хотел объединить Европу и Азию в мировую империю.
 
Язык и стиль данной поэмы считались даже авторами древних времён непонятными и загадочными. Уже Стаций называл Ликофрона «тёмным»<ref> ''Lycophronis atri'' (Стаций. Сильвы V 3, 157) </ref>, Лукиан считает его поэму «злополучной по языку»<ref> ''Лукиан''. Лексифан, или Краснобай 25 </ref> а [[Климент Александрийский]] говорил, что «Александра» Ликофрона, равно как стихи [[Каллимах из Кирены|Каллимаха]] и [[Евфорион]]а — «атлетическое упражнение в экзегезе» для грамматиков<ref> Климент Александрийский. Строматы V 50, 2, пер. Е. В. Афонасина </ref>. Впрочем, [[Гаспаров, Михаил Леонович|М. Л. Гаспаров]] полагал, что даже учёный язык [[Каллимах из Кирены|Каллимаха]] покажется простым и ясным по сравнению с Ликофроном<ref>История всемирной литературы. Т. 1. М., 1983. С. 417 </ref>
 
Один из современных ученых отметил, что «Александра» — одно из самых сложных для чтения произведений классической литературы, никто не может прочитать эту поэму без соответствующих комментариев, но даже они не сильно облегчают труд<ref> ср. [http://bibliaonline.narod.ru/S/tom129.html современную шутку], не имеющую античного источника: «Ликофрон как-то сказал, что он повесится на первом дереве, если увидит, что кто-то понял его мелодраму „Кассандра“. К счастью, никто не заставил его так бессмысленно использовать дерево». </ref>. Полное темныхтёмных намеков и трудное для понимания, по своему языку и мифологическому разнообразию эта поэма представляет весьма характерное произведение [[Александрийская школа|Александрийской школы]], но в [[античность|античности]], что не удивительно, за это она ценилась как важное руководство по мифологии.
 
=== Проблема авторства и датировки ===