Переключение кодов: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м Откат правок Ivanchay (обс) к версии David.s.kats
Строка 1:
'''Переключение кодов''' (также '''смешение кодов''', {{ref-en|code-switching}}) обозначает в [[лингвистика|языкознании]] процесс разговора, предложения или речевой составляющей, при котором происходит внезапное, спонтанное переключение говорящего с одного языка на другой язык или диалект и обратно. Переключение кодов часто зависит от [[контекст]]а. Этот феномен может проявляться как в устной, так и в письменной речи. В отличие от [[Интерференция (лингвистика)|интерференции]], при переключение кодов происходит полная смена языка. К примеру, главное предложение может быть сказано на одном языке, а придаточное на другом. Переключение кодов — частое явление в смешанных этноязыковых регионах.
 
== Типология ==
Строка 12:
Языковые перекодировки встречаются обычно в регионах, где большинство населения составляют носители некоего [[идиом]]а, часто но не всегда автохонного, который количественно преобладает, но качественно уступает другому языку по степени социально-экономического престижа, развитию терминологии. В случае если оба языка близкородственные, как например [[русский]] [[украинский]], имеющие близкий языковой строй, они легче смешиваются, превращаясь в некий смешанный язык — в нашем случае [[суржик]]. Однако если два и более языков неродственны друг другу, их смешение затруднительно, за исключением периода длительных языковых контактов.
 
Хорошим примером является франкоязычном населении Монреаля. Несмотря на численное преобладание франкофонов (70%) в городе, французский язык долгое время уступал английскому по уровню социальносоциадьно-экономического престижа. Сами [[англофоны]] долгое время практически не владели французским, а [[франкофоны]], наоборот, хорошо владели английским, прибегая к его услугам при нехватке или незнании французских терминов.
 
В России хорошо изученным является феномен [[русско-татарское двуязычие|русско-татарского двуязычия]] и связанное с ним переключениепереключения кодов.
 
== См. также ==