Каталанский алфавит: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 283:
В каталанском большое число нисходящих [[дифтонг]]ов с [[полугласные|полугласными]] [i̯] и [u̯]: ai̯, ei̯, ɛi̯, əi̯, oi̯, ɔi̯, ui̯, au̯, eu̯, ɛu̯, əu̯, ou̯, ɔu̯, iu̯, uu̯: aire [ái̯rə] (воздух), reina [rréi̯nə] (королева), feina [fɛ́i̯nə] (работа), meitat [məi̯tát] (середина), noi [nɔi̯] (мальчик), avui [əβúi̯] (сегодня), llauna [ʎáu̯nə] (жесть), Déu [déu] (бог), beure [bɛ́u̯rə] (пить), llautó [ʎəu̯tó] (латунь), dinou [dinóu̯] (девятнадцать), coure [kɔ́u̯rə] (варить), xiula [ɕíu̯lə] (он свистит), duu [dúu̯] (он ведёт). Имеются также восходящие дифтонги (wa, wə, we, wɛ, wo, wɔ, wi), которые произносятся только после [g] и [k]: guanya [gwáɲə] (он зарабатывает), quan [kwan] (когда), guanyar [gwəɲá] (зарабатывать), quaranta [kwərántə] (сорок), qüestió [kwəstió] (вопрос), ungüent [uɲgwén] (мазь), eqüestre [əkwɛ́strə] (конный), aiguós [əjɣwós] (водянистый), quòrum [kwɔ́rum] (кворум), lingüístic [liɲgwístik] (лингвистический); в других случаях сочетание «u + гласный» произносится в два слога: duent [du-én] (нося). Восходящие дифтонги с [j] встречаются лишь в начале слова или после гласной: hiena [jéna] (гиена), joia [ʑɔ́jə] (радость). Обычно сочетание «i + гласный» произносится в два слога: emoció [ə-mu-si-ó] (волнение), paciència [pə-si-ɛ́n-si-ə] (терпение).
 
=== Глухость / звонкость ===
Противопоставление смычных фонем /р/ : /b/, /t/ : /d/, /k/ : /g/ по признаку '''глухости/ звонкости''' происходит в начальной и интервокальной позициях. В абсолютном исходе и перед глухой согласной представлены только глухие [р], [t], [k]: destorb [dəstórp] (помеха), rapid [r:ápit] (скорый), amarg [əmárk] (горький), absent [əpsén] (oтсутствующий); перед звонкой согласной представлены только [b], [d], [g]: anècdota [ənɛ́gdutə] (анекдот), aritmètica [əridmɛ́tikə] (арифметика).
 
* '''/p/ ~ /b/:''' rep [r:ɛp] (он получает) — rebre [r:ɛ́βrə] (получать);
/p/ ~ /b/, /t/ ~ /d/, /k/ ~ /g/, /s/ ~ /z/, /tɕ/ ~ /d͡ʑ/, /ʑ/; /f/ ~ /b/ (в варианте [β]): rep [r:ɛp] (он получает) — rebre [r:ɛ́βrə] (получать), mut [mut] (немой) — ж. р. muda [múđə], poruc [purúk] (трусливый) — ж. р. poruga [purúɣə], anglès [əŋglɛ́s] (английский) — ж. р. anglesa [əŋglɛ́zə], lleig [ʎetɕ] (не¬красивый) — lletjor [ʎəd͡ʑó] (уродство), roig [r:ot͡ɕ] (красный) — ж. р. roja [r:óʑə], serf [sɛrf] (раб) — serva [sɛ́rβə] (рабыня).
* '''/t/ ~ /d/:''' mut [mut] (немой) — muda [múđə] (немая);
* '''/k/ ~ /g/:''' poruc [purúk] (трусливый) — poruga [purúɣə] (трусливая);
* '''/s/ ~ /z/:''' anglès [əŋglɛ́s] (английский) — anglesa [əŋglɛ́zə] (английская);
* '''/tɕ/ ~ /d͡ʑ/, /ʑ/:''' lleig [ʎetɕ] (некрасивый) — lletjor [ʎəd͡ʑó] (уродство), roig [r:ot͡ɕ] (красный) — roja [r:óʑə] (красная);
* '''/f/ ~ /b/''' (в варианте [β]): serf [sɛrf] (раб) — serva [sɛ́rβə] (рабыня).
 
Противопоставление '''[[сибилянт]]ов''' /s/ : /z/, /ɕ/ : /ʑ/ по глухости/звонкости также происходит в начале слова и в интервокальной позиции, но нейтрализуется в абсолютном исходе слова, где возможны только [s] и [ɕ]: gras (жирный), gruix [gruɕ] (толщина). Перед глухой согласной из сибилянтов возможен только звук [s], перед звонкой — [z]: vespa [véspə] (оса), esmentar [əzməntá] (упоминать).
 
=== Смычные / фрикативные ===