Чур: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
чур меня чур
пат
Строка 3:
'''Чур''' (цур) — междометие. По некоторым данным, оно восходит к имени [[славяне|славянского]] бога родового очага, оберегающего границы земельных владений.
 
Такое понимание было популярно среди учёных [[XIX век]]а. [[Ключевский, Василий Осипович|Ключевский]] писал: «Обоготворённый предок чествовался под именем чура, в церковнославянской форме щура; эта форма доселе уцелела в сложном слове пращур… Предание, оставившее следы в языке, придаёт чуру значение, одинаковое с римским [[Термин (мифология)|Термом]], значение сберегателя родовых полей и границ.»<ref>http://www.kulichki.com/inkwell/text/special/history/kluch/kluch08.htm</ref> ТоТакое же объяснение мы находиместь в малом [[Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|словаре Брокгауза и Ефрона]] «Чур, славянск. мифол. божество пограничн. знаков, покровительствовало приобретению и наживе. Символ — чурки и чурбаны, то есть межевые знаки» <ref>http://slovari.yandex.ru/dict/brokminor/article/42/42438.html&stpar1=2.39.1</ref>.
* К нему взывают во время гаданий, игр и т. д. («Чур меня!»).
* Чур освящает право собственности («Чур, моё!»).
* Он же определяет количество и качество необходимой работы («Через чур!»). {Необходимо уточнить, что со временем буква "з" оглушилась, и написание стало слитным, то есть по правилам современной орфографии правильно писать "чересчур".}
 
Тем не менее, уже ко времени [[Фасмер]]а накопились значительные сомнения в существовании такого божества. Сам он отвергает связь слова «чурка» и семантики границы с выражением «чур меня!» Как недостоверные этимолог приводит версии происхождения междометия от русского «[[чёрт]]», заимствования из [[греческий язык|греческого]] или [[чувашский язык|чувашского]] <ref>http://vasmer.narod.ru/p838.htm</ref>.
 
Такое понимание было популярно среди учёных [[XIX век]]а. [[Ключевский, Василий Осипович|Ключевский]] писал: «Обоготворённый предок чествовался под именем чура, в церковнославянской форме щура; эта форма доселе уцелела в сложном слове пращур… Предание, оставившее следы в языке, придаёт чуру значение, одинаковое с римским [[Термин (мифология)|Термом]], значение сберегателя родовых полей и границ.»<ref>http://www.kulichki.com/inkwell/text/special/history/kluch/kluch08.htm</ref> То же объяснение мы находим в малом [[Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|словаре Брокгауза и Ефрона]] «Чур, славянск. мифол. божество пограничн. знаков, покровительствовало приобретению и наживе. Символ — чурки и чурбаны, то есть межевые знаки» <ref>http://slovari.yandex.ru/dict/brokminor/article/42/42438.html&stpar1=2.39.1</ref>.
 
Тем не менее, уже ко времени [[Фасмер]]а накопились значительные сомнения в существовании такого божества. Сам он отвергает связь слова «чурка» и семантики границы с выражением «чур меня!» Как недостоверные этимолог приводит версии происхождения междометия от русского «[[чёрт]]», заимствования из [[греческий язык|греческого]] или [[чувашский язык|чувашского]] <ref>http://vasmer.narod.ru/p838.htm</ref>.
 
[[Толстой, Никита Ильич|Н. И. Толстой]] впервые связал возникновение междометия «чур» с [[фаллос|фаллической]] символикой<ref>Толстой Н. И. Русск. чур и чушь. //International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, 1985, №XXXI-XXXII. — С. 431—437.</ref>. Эта гипотеза впоследствии пополнилась новыми данными и является актуальной до сих пор <ref>Дуличенко А. Д. Ещё раз о русском чуре// Филологические записки, 1994, № 3. — С. 125—127</ref><ref>[http://www.litportal.ru/genre219/author3706/read/page/3/book16317.html Дуличенко А. Д. Язык и тело]</ref>.