Стратегия кодирования глагольных актантов: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 140:
 
== Литература ==
* Anderson, Stephen. (1976). On the notion of subject in ergative languages. In C. Li. (Ed.), ''Subject and topic'' (pp. 1—24). New York: [[Academic Press]].
* Anderson, Stephen R. (1985). Inflectional morphology. In T. Shopen (Ed.), ''Language typology and syntactic description: Grammatical categories and the lexicon'' (Vol. 3, pp. 150—201). Cambridge: University of Cambridge Press.
* Comrie, Bernard. (1978). Ergativity. In W. P. Lehmann (Ed.), ''Syntactic typology: Studies in the phenomenology of language'' (pp. 329—394). Austin: University of Texas Press.
Строка 149:
* Kroeger, Paul. (1993). ''Phrase structure and grammatical relations in Tagalog''. Stanford: CSLI.
* Mallinson, Graham; & Blake, Barry J. (1981). Agent and patient marking. ''Language typology: Cross-linguistic studies in syntax'' (Chap. 2, pp. 39—120). North-Holland linguistic series. Amsterdam: North-Holland Publishing Company.
* Plank, Frans. (Ed.). (1979). ''Ergativity: Towards a theory of grammatical relations''. London: [[Academic Press]].
* Schachter, Paul. (1976). The subject in Philippine languages: Actor, topic, actor-topic, or none of the above. In C. Li. (Ed.), ''Subject and topic'' (pp. 491—518). New York: Academic Press.
* Schachter, Paul. (1977). Reference-related and role-related properties of subjects. In P. Cole & J. Sadock (Eds.), ''Syntax and semantics: Grammatical relations'' (Vol. 8, pp. 279—306). New York: [[Academic Press]].
 
== См. также ==