Каррик, Валерий Вильямович: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м стилевые правки |
м стилевые правки |
||
Строка 32:
Сын переводчицы [[Каррик, Александра Григорьевна|А. Г. Каррик]] (урождённой Маркеловой, 1832—1916) и фотографа [[Каррик, Вильям Андреевич|В. А. Каррика]]. Был [[Великобритания|британским]] подданным, но бо́льшую часть жизни провёл в [[Россия|России]]. Как художник и график стал известен во второй половине 1890-х годов. В 1905—1906 годах сотрудничал в сатирических журналах «Жупел» и «Леший», затем был корреспондентом «Вестника финансов».
Занимался сбором, литературной обработкой, иллюстрацией и изданием [[Сказка|сказок]] разных народов мира, прежде всего русских. С 1909 года в России стали выходить его «Сказки-картинки». Также известен своими шаржами на русских писателей:
С воодушевлением принял [[Февральская революция|февральскую революцию]], но к узурпации власти [[Большевики|большевиками]] отнёсся отрицательно. В декабре 1917 года эмигрировал в [[Норвегия|Норвегию]], жил в небольшом городке [[Вальста]] (Valstad) недалеко от [[Осло]]. Был известной фигурой в среде русских эмигрантов в Норвегии. Вёл переписку со русскими эмигрантами по всем миру, среди его адресатов [[Куприн, Александр Иванович|А. Куприн]], [[Рахманинов, Сергей|С. Рахманинов]], И. Шаховской, [[Степун, Фёдор Августович|Ф. Степун]], [[Струве, Пётр|П. Струве]] и многие другие. В 1920-х годах издал сборник сказок с собственными иллюстрациями. В начале 1930-х годов ездил по странам Европы, где проживало наибольшее число русских эмигрантов с циклом лекций «Жизнь сказки».
|