Букмол: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м робот изменил: en:Bokmål
мНет описания правки
Строка 1:
'''Бу́кмол''' ({{lang-no|bokmål}} — ''«книжная речь''») — один из двух [[Официальный язык|официальных письменных]] [[норвежскийЛитературный язык|языковписьменных]] [[язык]]ов [[Норвегия|Норвегии]], сформировавшийся на основе [[датский язык|датского языка]] после четырёх столетий правления [[Дания|Дании]] над Норвегией ([[датско-норвежская уния]]).
 
Многие крупные писатели Норвегии [[XIX век]]а, прежде всего [[Генрик Ибсен]] и [[Бьёрнстьерне Бьёрнсон]], писали на стихийно норвегизированном датском языке, следовавшем датской орфографии. Первоначально он назывался «датско-норвежским». Название «букмол» принято с 1929 года вместо употреблявшейся ранее «державной речи» ({{lang-no|riksmål}}). Другой официальный письменный язык Норвегии — [[нюнорск]].
 
Букмол используется примерно 90 % населения Норвегии, именно его чаще всего изучают иностранные студенты, на нём выходят все центральные [[СМИ]]. Нормы букмола приближены к восточнонорвежским диалектам, особенно вариантам, на которых разговаривают вокруг столицы Норвегии [[Осло]], хотя основа его остаётся датской. Датские тексты в письменном виде понятны носителям букмола, в то же время фонетические различия достаточно сильны, и с пониманием устной датской речи у норвежцев имеются сложности. В букмоле большее количество иностранных заимствований, чем в нюнорске. В [[XX век]]е предпринималось несколько языковых и орфографических реформ, призванных «демократизировать» букмол, однако некоторые из них не прижились и были отменены. Единого [[орфоэпия|орфоэпического]] стандарта книжный норвежский не имеет.
 
== См. также ==
* [[Норвежский язык]]
 
== Ссылки ==
{{Interwiki|no|HovedsidePortal:Forside|норвежском|(Bokmålбукмол)}}
* [http://klausnick.livejournal.com/8713.html Эйнар Луннеби. Букмол: язык с двумя корнями]
 
{{Interwiki|no|Hovedside|норвежском|(Bokmål)}}
{{Скандинавские языки}}