Песня о Березине: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Ссылки: оформление
Строка 24:
 
=== Перевод ===
Друг мой, страннику подобно,<br/>
Мы бредем путем земным:<br/>
То метель бушует злобно,<br/>
То буянит дождь над ним.<br/>
 
Но метель и та стихает,<br/>
Дождь проходит, тает мгла,<br/>
И, смиряясь, затухает<br/>
Боль, что сердце наше жгла.<br/>
 
Так вперед, не унывая,<br/>
Хоть на самый край земли,<br/>
Вещим оком прозревая<br/>
Счастье, скрытое вдали!<br/>
 
И средь сумрака ночного,<br/>
Попадая в черный лес,<br/>
Знай, что утром солнце снова<br/>
Улыбнется нам с небес.<br/>
 
И средь сумрака ночного,
Попадая в черный лес,
Знай, что утром солнце снова
Улыбнется нам с небес.
== Ссылки ==
http://www.morganaswelt.ru/volkslieder46.html