Нэш, Огден Фредерик: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метка: добавление ссылки
Строка 25:
 
== Биография ==
Поступил в [[Гарвардский университет]], но бросил его, отучившись всего один курс.
Недолгое время был [[школьный учитель|школьным учителем]] в [[Род-Айленд]]е. Затем перебрался в [[Нью-Йорк]], несколько лет проработал в [[рекламное агентство|рекламном агентстве]].
 
Посвятив себя литературе, прославился своими остроумными [[афоризм|афористическими]] [[стих]]ами, многие из которых печатались в известном [[юмор]]истическом [[журнал]]е «[[New Yoker]]».
 
[[Сатира|Сатирические]] стихи Нэша остры, но не злы, как правило высмеивают напыщенную тупость, нелепые пристрастия и причуды. Огден Нэш написал также ряд философско-лирических стихов ("«Возвращение"», [http://www.stihi.ru/2010/12/08/4 "«Я в церковь утром не пошел"]»).
 
Огден Нэш  — наследник и продолжатель традиций англоязычной «поэзии нонсенса»  — знаменит прежде всего тем, что изобрел и виртуозно использовал особую поэтическую форму. Он удлинил стиховые строки, которые  — при внешнем сходстве с прозаическими  — скреплены определенным внутренним ритмом и связаны попарно точной и неожиданной [[рифма|рифмой]]. Нэш полагал, что при сравнительно малом количестве рифм в общем объеме стихотворения они должны быть построены на предельном звуковом и зрительном подобии, и во имя этого свободно переиначивал привычный облик слова, ломал орфографию, «подгоняя» слова друг к другу и задавая загадки читателю<ref>
Вот несколько примеров из множества: analyzing  — tanalizing (вместо tantalizing), bottom  — ottom (autumn), luncheon  — duncheon (dungeon), liar  — inquiar (inquire), deforested  — exhorested (exhausted), thoughts  — shoughts (shorts), Buddha  — shuddha (should do), gospel  — pospel (possible), faucets  — caucets (corsets), annuity  — duity (duty), violence  — siolence (silence). Цитируется по книге О.Нэша "«Стихи"». М.:"Захаров", 2000</ref>.
 
== Книги стихов ==