Рукопись, найденная в Сарагосе: различия между версиями

м
Офицер испанской гвардии Альфонс ван Ворден в течение 66 дней путешествует по горам [[Сьерра-Морена|Сьерра-Морены]], пытаясь попасть в свой полк в [[Мадрид]]е. В начале романа он сталкивается со странными, мистическими и пугающими явлениями, но довольно быстро присоединяется к кочующему цыганскому табору. Он и остальные герои постоянно рассказывают друг другу истории, внутри которых зачастую оказываются истории героев этих историй.
 
== Значение ==
== Роль романа в мировой культуре ==
«Рукопись» была переведена на многие языки, включая английский, польский, немецкий и русский. В [[1965 год в кино|1965]] г. польский кинорежиссер [[Войцех Хас]] поставил [[Рукопись, найденная в Сарагосе (фильм)|одноименный фильм]] по мотивам романа. Позже румынский драматург Александру Дабия адаптировал роман, сочинив на его основе пьесу ''Saragosa, 66 de Zile'' («Сарагоса, 66 дней»). У [[Пушкин, Александр Сергеевич|А. С. Пушкина]] есть стихотворение «[[Альфонс садится на коня]]…», которое написано по мотивам, навеянным началом «Рукописи».