Novus ordo seclorum: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
орфография
Ошибка в переводе выражения
Строка 1:
[[Файл:US Great Seal Reverse.svg|250px|thumb|Обратная сторона [[Большая печать США|Большой печати США]]]]
'''{{lang-lat2|Novus ordo seclorum}}''' (лат., читается: «но́вус о́рдо секло́рум») — дословно означает «порядокновый новогопорядок векавеков» (новой эры, новой эпохи).
 
Этот [[девиз]] находится на [[реверс (нумизматика)|обратной стороне]] [[Большая печать США|Большой печати США]] и [[доллар США|однодолларовой]] купюре. Впервые эти слова были опубликованы в качестве девиза в [[1782 год]]у. «[[Новый мировой порядок (политика)|Новый мировой порядок]]»  — неправильный их перевод. В этом случае они звучали бы так: {{lang-la|«Novus ordo mundi»}}.