Википедия:К объединению/23 марта 2011: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 31:
::::::::::::: Что-то я там такой категоричности не наблюдаю, только «предпочтение следует отдавать русскоязычным». --[[User:Runar|Runar]] 18:16, 25 марта 2011 (UTC)
:::::::::::::: Я не упоминал ни о никакой категоричности, а говорил о предпочтительности. Также отмечу фразу «В случае невозможности указать сторонние авторитетные источники по теме статьи в Википедии не должно быть статьи на данную тему». Тем более, что о «[[ВП:КЗ|достаточной подробности]]» освещения предмета в АИ речи пока, увы, не идёт. --[[User:David.s.kats|David]] 06:24, 26 марта 2011 (UTC)
:::::::::: Приведенный по ссылке список источников вызывает сильнейшине подозрения. Сразу можно отбросить в качестве «литературы, подтверждающей, что это отдельный язык», все, что кончается на -mål — это стандартная в Скандинавии терминология для «диалекта», нейтральный термин для «местной разновидности языка» — если не будет приведена цитата из источника, где именно это и сказано. Точно так же можно отбросить все, что говорит просто о gotländsk (топонимика, названия растений и т. п.) (с той же оговоркой), и филологическую литературу о средневековом языке. В результате остается диалектная художественная литература, наличие которой использовать в качестве критерия бессмысленно, она есть практически на любом диалекте, и Eriksson, Inger/Neogard: Neogards gotländska grammatik, 1957, которая вызывает у меня сильнейшие подозрения (одно наличие псевдонима чего стоит). Аргументы вроде «шведы не понимают готландский диалект» не имеют никакой доказательной силы, все это миллион раз обсуждалось. [[User:Edricson|Edricson]] 13:31, 27 марта 2011 (UTC)