Зловещая лесопилка: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м r2.6.4) (робот изменил: pt:The Miserable Mill; косметические изменения
Строка 52:
* Имя ''Флакунто'' ({{lang-en|Flacutono}}) - анаграмма английского написания главного злодея серии ''Графа Олафа'' ({{lang-en|Count Olaf}}).
 
* Когда Клаус находится под гипнозом, он называет Вайолет ''Вероникой'', а Солнышко именем ''Сьюзан''. Когда Бодлеры находятся в бегах, газета ''Дэйли Пунктилио'' также называет старшую девочку Бодлеров ВреоникойВероникой. Граф Олаф называетсяназывает Вайолет этим именем в третьей книге ''[[Огромное окно]]'', замаскировавшись под капитана Шэма.
 
== Культурные отсылки и литературные аллюзии ==