Arbeit macht frei: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 5:
[[Файл:Arbeitmachtfrei 01.jpg|thumb|Надпись ''Arbeit Macht Frei'' в [[Терезиенштадт (концентрационный лагерь)|концлагере Терезин]] в Чехии]]
[[Файл:Gross Rosen 3.JPG|thumb
«'''{{lang|de|Arbeit macht frei}}'''» — фраза на [[Немецкий язык|немецком языке]], звучит как «А́рбайт махт фрай», что в переводе означает «''Работа делает свободным''» или «''Труд освобождает''».
|