Генко, Анатолий Несторович: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Ошибки разметки
Строка 22:
'''Анатóлий Нéсторович Гéнко''' ({{ДатаРождения|16|11|1896|4|11}}, {{МестоРождения|Санкт-Петербург}} — {{ДатаСмерти|26|12|1941}}, {{МестоСмерти|Ленинград|в Санкт-Петербурге|Санкт-Петербург}}) — [[Россия|российский]] и [[СССР|советский]] [[языковед]], [[кавказовед]], [[историк]], [[этнограф]], первый исследователь [[Абазины|абазин]], [[Убыхи|убыхов]], [[Хиналугцы|хыналыгцев]], [[Цахуры|цахур]].
 
=== Родительский дом ===
Отец А. Н. Генко, [[Генко, Нестор Карлович|Нестор Карлович Генко]] (1839—1904), — известный ученый-лесовод и герой [[Русско-турецкая война (1877—1878)|русско-турецкой войны 1877—1878 гг]]<ref> О роде Генко имеются сведения, согласно которым в XVI—XVII вв. в Торне (Польша) проживала семья патрициев немецкого происхождения, член которой в составе польского войска участвовал в войнах против Турции в качестве старшего лейтенанта бронированной кавалерии. За талантливое руководство и проявленную храбрость в битве при Чатиме Ян Хенко постановлением рейхстага в 1673 г. был возведен в дворянство с присвоением герба Корчак, дополненного полумесяцем в связи с участием в борьбе против турок. В 1848 г. Сенатом Российской империи наследственное дворянство рода было подтверждено и родоначальником семьи назван Иван Иосифович (Ян Йозефович) фон Генко, проживавший в Литве.</ref>. Мать — Мария Александровна Генко (ур. Гарф) (1861—1909).
 
Анатолий был младшим сыном в семье, насчитывавшей 10 детей. Трое его братьев — Нестор, Кирилл и Евгений — были расстреляны в [[1937 год]]у и впоследствии реабилитированы. Четвертый, Пётр, покончил с собой. Пятый брат, Александр, затерялся на полях [[Гражданская война в России|гражданской войны]]. Три сестры — Людмила, Мария и Татьяна — скончались в 20-х годах, четвертая, Елена, дожила до 1979 года.
 
=== Годы учебы ===
[[Файл:А.Н.Генко -студент.jpg|thumb|left|А. Н. Генко-студент]]В 1914 году, окончив Петербургскую Первую гимназию с серебряной медалью, Анатолий Несторович начал обучаться на классическом отделении историко-филологического факультета [[Санкт-Петербургский государственный университет|Петербургского университета]], где слушал лекции [[Зелинский, Фаддей Францевич|Ф. Ф. Зелинского]], [[Ростовцев, Михаил Иванович (историк)|М. И. Ростовцева]], [[Жебелёв, Сергей Александрович|С. А. Жебелева]], [[Бодуэн де Куртене, Иван Александрович|И. А. Бодуэна де Куртенэ]], [[Тураев, Борис Александрович|Б. А. Тураева]], [[Платонов, Сергей Фёдорович|С. Ф. Платонова]], [[Перетц, Владимир Николаевич|В. Н. Перетца]], [[Щерба, Лев Владимирович|Л. В. Щербы]], [[Лосский, Николай Онуфриевич|Н. О. Лосского]] и др. Одновременно на армяно-грузинском отделении факультета восточных языков занимался под руководством [[Бартольд, Василий Владимирович|В. В. Бартольда]], [[Коковцов, Павел Константинович|П. К. Коковцова]], [[Марр, Николай Яковлевич|Н. Я. Марра]], [[Крачковский, Игнатий Юлианович|И. Ю. Крачковского]], И. А. Кипшидзе и др.
 
=== Трудовая деятельность ===
В 1921 году Генко был зачислен научным сотрудником в НИИ сравнительного изучения литератур и языков Запада и Востока при Петроградском университете. С 1922 по 1941 г. он работал в Азиатском Музее (с 1930 г. — Институт востоковедения АН СССР, ныне [[Институт восточных рукописей РАН]]), где в 30-е годы заведовал Кабинетом Кавказа. В то же время он сотрудничал с другими научными центрами Ленинграда — Яфетическим Институтом (с 1930 г. — Институт языка и мышления АН СССР), Государственной Академией истории материальной культуры (с 1937 г. — Институт истории материальной культуры АН СССР), Институтом антропологии и этнографии АН СССР (с 1937 г. — Институт этнографии АН СССР) и Ленинградским восточным институтом. В 1936 году он возглавил по совместительству Кабинет Кавказа в Институте этнографии АН СССР.
 
=== Научные исследования и преподавательская работа ===
В научной и научно-производственной деятельности Генко главное место занимала [[лингвистика]]. В этой области его познания были феноменальны: он свободно владел почти тридцатью языками. Как член Всесоюзного центрального комитета нового [[алфавит]]а при Президиуме Совета национальностей ЦИК СССР он создал алфавиты для бесписьменных языков Кавказа ([[Цахурский язык|цахурского]], [[Лезгинский язык|лезгинского]], [[Табасаранский язык|табасаранского]], [[Абхазский язык|абхазского]], [[Рутульский язык|рутульского]], [[Хиналугский язык|хиналугского]]), составил словари и грамматики. При изучении языка большое внимание Генко уделял выявлению и анализу его [[диалект]]ов.
 
Строка 44:
В 1935 году за разностороннюю научно-исследовательскую и научно-организационную деятельность и капитальные работы по языкам кавказских горцев Президиум АН СССР присудил Генко без защиты степень доктора языковедения. В этом же году в Ленинградском Восточном Институте Анатолий Несторович. был избран профессором.
 
=== Аресты ===
<!--[[Файл:А.Н.Генко. Из следственного дела, 1938.jpg|thumb|left|А. Н. Генко. Из следственного дела, 1938 г.]]-->
 
Строка 56:
Ознакомиться с материалами следствия удалось лишь в 1991 году. Тогда же Генко был реабилитирован.
 
=== Наследие ===
Генко проработал на научном поприще чуть более 20 лет. Тем не менее, его литературное наследие насчитывает свыше 50 работ, из которых 39 изданы. После кончины ученого публикация его трудов была приторможена как необходимостью получения разрешения НКВД, так и небескорыстным стремлением некоторых бывших коллег использовать материалы, подготовленные к изданию, но не изданные<ref>Весьма показательна история, связанная с выходом в свет «Абазинского языка», первым исследователем которого был А. Н. Генко. После ряда поездок в места проживания абазин он составил в 1934 г. обстоятельную грамматику наиболее распространенного наречия тапанта. Рукопись работы была передана для издания в Горский научно-исследовательский институт (г. Ростов-на-Дону) Г. П. Сердюченко. И вот в 1952 г. в планах издательства в г. Черкесске появилась монография Г. П. Сердюченко «Язык абазин». Ряд специалистов, ознакомившись с этой работой, квалифицировали ее как плагиат, что зафиксировано в 1949 г. в акте экспертной комиссии в составе проф. Чемоданова, Е. А. Бокарева и Л. И. Лаврова, которые сверили монографию Сердюченко с рукописью Генко. В акте отмечено, что "в работе Г. П. Сердюченко оказались различные материалы и соображения А. Н. Генко, использованные без соответствующих ссылок (Л. И. Лавров. Памяти Генко, 1972). В личном письме К. В. Ломтатидзе от 8.05.1951 г., адресованном Л. Б. Панек (семейный архив Генко), особенности «труда» Сердюченко конкретизируются: «Обращает на себя внимание то обстоятельство, что даже ошибки, допущенные покойным Анатолием Несторовичем, повторяются в статьях Г. П. Сердюченко». И все же работа Сердюченко была издана. С большим трудом и при поддержке коллег Л. Б. Панек добилась того, что труд А. Н. Генко в 1955 г. тоже увидел свет.
Следует отметить трудности, сопутствовавшие изданию в Сухуми «Абхазско-русского словаря». В 1992 г. в период грузино-абхазского конфликта готовый набор словаря сгорел вместе со зданием Абхазского института гуманитарных исследований им. Д. И Гулиа АН Абхазии. По окончании боевых действий в 1993 г. с трудом собранная рукопись словаря была реанимирована по первичным полевым материалам и в 1998 г. словарь издали.</ref>.
Строка 66:
Многие [[Кавказоведение|кавказоведческие]] труды А. Н. Генко носят новаторский характер, поднимают неизученные пласты [[Лингвистика|лингвистики]], [[Этнография|этнографии]] и истории народов региона. Он первый исследователь [[Абазины|абазин]], [[Убыхи|убыхов]], [[Хиналугцы|хыналыгцев]], [[Цахуры|цахур]]. Открытие им средневековой [[Цахурский язык|цахурской]] письменности в корне изменило представления о грамотности в средневековом [[Дагестан]]е. Благодаря трудам Генко сформировалось и получило импульс для дальнейшего развития чрезвычайно важное направление в [[Кавказоведение|кавказоведении]] — исследование горских народов, которые до 20-х годов нечасто были предметом специального изучения.
 
==== Основные изданные работы ====
* Из культурного прошлого [[Ингуши|ингушей]] // Записки Коллегии востоковедов при Азиатском музее АН СССР. Л., 1930. Т. V. С. 681—761.
* Задача этнографического изучения [[Кавказ]]а // Советская этнография. М., 1936. № 4-5. С. 6-20.
Строка 75:
* [[Табасаранский язык|Табасаранско]]-русский словарь. М., 2005. 329 с. 800 экз.
 
==== Неизданные работы ====
* Материалы по [[Лезгинский язык|лезгинской]] диалектологии (Рукописный фонд Института языка, литературы и искусства Дагестанского научного центра РАН).
* О вновь открытой [[Письменность|письменности]] средневековья [[Азербайджан]]а (1941 г.) (Архив Института истории АН Азербайджанской Республики).
Строка 86:
* Материалы по источниковедению Кавказа (личный архив доцента кафедры русского языка [[Чеченский государственный университет|Чеченского государственного университета]] А. А. Сумбулатова, г. [[Грозный]])<ref>После [[Вторая чеченская война|второй чеченской войны]] местонахождение архива установить не удалось. По неофициальным сведениям, примерно в 2000 г. А. А. Сумбулатов был похищен боевиками из группы [[Гелаев]]а. Дальнейшая судьба учёного и архива пока неизвестна.</ref>.
 
=== Литература ===
* Лавров Л. И. Памяти А. Н. Генко // Кавказский этнографический сборник. М., 1972. Вып. V. С. 213—222.
* Арутюнов С. А., Волкова Н. Г., Сергеева Г. А. Вклад А. Н. Генко в этнографическое изучение Кавказа // Советская этнография. М., 1987. № 3. С. 61-72.