Казанская лингвистическая школа: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 69:
 
Н. В. Крушевский предложил психологическую трактовку различия между [[Продуктивность (лингвистика)|продуктивными]] и непродуктивными словообразовательными моделями: если продуктивные (например, модель образования [[Отглагольное существительное|отглагольных существительных]] с помощью суффикса ''-ениj-'') предполагают «производство» слов на основе ассоциации по сходству со словами того же структурного типа, то непродуктивные (к примеру, модель для [[Имя прилагательное|притяжательных прилагательных]] типа ''волк → волч-ий'') основаны на «воспроизводстве» на основе ассоциаций по смежности между родственными словами<ref name="З-65">{{Harvnb|Земская|1951|loc=65}}</ref>. Также Н. В. Крушевский интересовался процессами образования слов одной части речи от слов другой<ref name="З-65"/>.
 
=== Изменение морфемного состава ===
В работах И. А. Бодуэна де Куртенэ и Н. В. Крушевского прослеживается сокращение [[Основа слова|основ]] в пользу [[Флексия|флексий]] в истории [[Индоевропейские языки|индоевропейских языков]]<ref name="ЛЭС"/>, причём Крушевский объяснял исключительно регрессивный характер этого явления (морфемная граница всегда сдвигается назад) тем, что оно обусловлено фонетическими изменениями, носящими прогрессивный характер<ref>{{статья|автор=Крушевский Н. В.|заглавие=Лингвистические заметки: III. О морфологической абсорбции|ссылка=http://www.kls.ksu.ru/krush/articles.php?id=4&num=3000000|автор издания=Сост. Ф. М. Березин; отв. ред. В. Н. Ярцева.|издание=Избранные работы по языкознанию|место={{М.}}|издательство=Наследие|год=1998|страницы=59—64}}</ref>. В. А. Богородицкий вначале разделял такую точку зрения и предлагал для неё «психологически-ассоциационное обоснование»<ref>{{Harvnb|Богородицкий|1939|loc=284}}</ref>, однако впоследствии отказался от понятия абсорбции и разработал теорию морфологических изменений слов, где основными процессами провозглашаются ''[[Опрощение (лингвистика)|опрощение]]'' и ''[[переразложение]]''<ref>{{Harvnb|Богородицкий|1939|loc=285—286}}</ref>, не связанные с фонетическими изменениями и обусловленные повторяемостью в речи тех или иных элементов<ref name="З-66">{{Harvnb|Земская|1951|loc=66}}</ref>, воспринимаемых говорящими как грамматические или словообразовательные. Процесс опрощения, по Богородицкому, имеет несколько стадий, при движении по которым выделимость морфем в слове падает, а фонетическое изменение (как, например, в {{lang-ru|облако}} < [[Праславянский язык|праслав.]] ''*ob-volk-''<ref>{{книга|автор=[[Иванова, Татьяна Аполлоновна|Иванова Т. А.]]|заглавие=Старославянский язык: Учебник|издание=4-е изд., испр. и доп.|место={{СПб.}}|издательство=Авалон, [[Азбука (издательство)|Азбука-классика]]|год=2005|страницы=113|страниц=240|тираж=5000|isbn=5-352-01185-2}}</ref>) «как бы закрепляет опрощение» на его последней стадии<ref name="З-66"/>.
 
=== Статус морфемы ===
{{заготовка раздела}}
В ранних работах [[1870-е|1870-х годов]] И. А. Бодуэн де Куртенэ в соответствии с традиционными представлениями считал [[Морфема|морфему]] научной абстракцией от [[Словоформа|словоформ]], в которых она встречается; впоследствии он склонился к признанию психологической реальности морфемы, подтверждаемой [[Оговорка|оговорками]] наподобие ''вертом хвостит'' вместо {{lang-ru|хвостом вертит}}<ref>{{Harvnb|Алпатов|2005|loc=125}}</ref>.
 
=== Критерии морфемного членения ===
Один из представителей Казанской школы А. И. Анастасиев, развивая взгляды И. А. Бодуэна де Куртенэ и Н. В. Крушевского на морфемный состав слова и его изменчивость, предложил считать слово членимым, если входящие в его состав морфемы обладают собственным значением и [[Сочетаемость|могут вступать в сочетание]] с другими морфемами: [[Приставка (лингвистика)|префикс]] и [[суффикс]] образуют слова ещё и от других корней, а данный корень сочетается не только с данными суффиксами и префиксами<ref name="З-68">{{Harvnb|Земская|1951|loc=68}}</ref>.
 
=== Изменение морфемного состава ===
В работах И. А. Бодуэна де Куртенэ и Н. В. Крушевского прослеживается сокращение [[Основа слова|основ]] в пользу [[Флексия|флексий]] в истории [[Индоевропейские языки|индоевропейских языков]]<ref name="ЛЭС"/>, причём Крушевский объяснял исключительно регрессивный характер этого явления (морфемная граница всегда сдвигается назад) тем, что оно обусловлено фонетическими изменениями, носящими прогрессивный характер<ref>{{статья|автор=Крушевский Н. В.|заглавие=Лингвистические заметки: III. О морфологической абсорбции|ссылка=http://www.kls.ksu.ru/krush/articles.php?id=4&num=3000000|автор издания=Сост. Ф. М. Березин; отв. ред. В. Н. Ярцева.|издание=Избранные работы по языкознанию|место={{М.}}|издательство=Наследие|год=1998|страницы=59—64}}</ref>. В. А. Богородицкий вначале разделял такую точку зрения и предлагал для неё «психологически-ассоциационное обоснование»<ref>{{Harvnb|Богородицкий|1939|loc=284}}</ref>, однако впоследствии отказался от понятия абсорбции и разработал теорию морфологических изменений слов, где основными процессами провозглашаются ''[[Опрощение (лингвистика)|опрощение]]'' и ''[[переразложение]]''<ref>{{Harvnb|Богородицкий|1939|loc=285—286}}</ref>, не связанные с фонетическими изменениями и обусловленные повторяемостью в речи тех или иных элементов<ref name="З-66">{{Harvnb|Земская|1951|loc=66}}</ref>, воспринимаемых говорящими как грамматические или словообразовательные. Процесс опрощения, по Богородицкому, имеет несколько стадий, при движении по которым выделимость морфем в слове падает, а фонетическое изменение (как, например, в {{lang-ru|облако}} < [[Праславянский язык|праслав.]] ''*ob-volk-''<ref>{{книга|автор=[[Иванова, Татьяна Аполлоновна|Иванова Т. А.]]|заглавие=Старославянский язык: Учебник|издание=4-е изд., испр. и доп.|место={{СПб.}}|издательство=Авалон, [[Азбука (издательство)|Азбука-классика]]|год=2005|страницы=113|страниц=240|тираж=5000|isbn=5-352-01185-2}}</ref>) «как бы закрепляет опрощение» на его последней стадии<ref name="З-66"/>.
 
== Теория письма ==
Строка 89 ⟶ 91 :
== Влияние ==
Деятельность представителей Казанской лингвистической школы не пользовалась широкой известностью ни в [[Российская империя|Российской империи]], ни за рубежом<ref name="А-119">{{Harvnb|Алпатов|2005|loc=119}}</ref>. Нельзя исключать, однако, что их взгляды оказали влияние на [[Соссюр, Фердинанд де|Ф. де Соссюра]]: перевод «Очерка науки о языке» Н. В. Крушевского на немецкий язык имелся в библиотеке Соссюра<ref name="А-119"/>. Петербургские ученики И. А. Бодуэна де Куртенэ [[Щерба, Лев Владимирович|Л. В. Щерба]] и [[Поливанов, Евгений Дмитриевич|Е. Д. Поливанов]] полагали, что в воззрениях Соссюра не содержалось ничего принципиально нового по сравнению с идеями их учителя<ref>{{Harvnb|Алпатов|2005|loc=128}}</ref>. Влияние идей Бодуэна испытывали лингвисты [[Пражский лингвистический кружок|Пражского лингвистического кружка]], с его взглядами были знакомы [[Мейе, Антуан|А. Мейе]] и [[Ельмслев, Луи|Л. Ельмслев]]. Понятия фонемы и морфемы, разработанные Бодуэном, вскоре стали достоянием мировой лингвистики, а ряд его идей относительно [[Диахрония и синхрония|диахронии]] был популяризирован [[Трубецкой, Николай Сергеевич|Н. С. Трубецким]], [[Якобсон, Роман Осипович|Р. О. Якобсоном]], [[Курилович, Ежи|Е. Куриловичем]]<ref>{{Harvnb|Алпатов|2005|loc=129}}</ref>.
 
Взгляды И. А. Бодуэна де Куртенэ и его казанских учеников развивались младшими, петербургскими его учениками, в том числе Л. В. Щербой<ref name="З-68"/>.
 
== Примечания ==