Цыганский барон: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
разрешение неоднозначностей
дополнение
Строка 3:
'''«Цыганский барон»''' ({{lang-de|Der Zigeunerbaron}}) — [[оперетта]] в трех актах [[Австрия|австрийского]] [[композитор]]а [[Штраус, Иоганн (сын)|Иоганна Штрауса (сына)]], написанная им в [[1885 год]]у и имевшая мировой успех.
 
Премьера этой оперетты, второй по популярности оперетты Штрауса после [[Летучая мышь (оперетта)|«Летучей мыши»]], состоялась в [[Вена|венском]] [[Ан дер Вин|Театре Ан дер Вин]] [[24 ноября]] [[1885 год]]а.
 
== История создания ==
 
Штраус мечтал сочинить оперетту на национальном [[Венгрия|венгерском]] сюжете с близкой ему по духу богатой мадьярской народной музыкой. Сюжетом оперетты стала новелла «Саффи» видного венгерского писателя [[Йокаи, Мор|Мор Йокаи]] (1825—1904). Штраусу сразу понравился романтический рассказ из жизни Венгрии начала [[XVIII век]]а, и с согласия автора составление либретто было поручено венгерскому драматургу [[Шницер, Игнацы|Игнацу Шницеру]], известному своими переводами стихов [[Шандор Петёфи|Шандора Петёфи]] на немецкий язык. Началась напряженная совместная работа Штрауса и Шницера. И меньше чем через год герой «Цыганского барона» впервые появился на сцене — правда, при обстоятельствах не совсем обычных. Первоначально Штраус хотел написать лирическую оперу, надеясь дебютировать с ней в придворном театре, но Шницер и Йокаи успели без его ведома заключить контракт с театром «Ан дер Вин». Композитору пришлось в своей работе над партитурой ориентироваться на опереточный театр, что во многом отразилось на характере произведения. Тем не менее, Штраус создал музыку, волнующую своей искренностью и сердечной теплотой. В основе «Цыганского барона» — стихия песенности, ритмы вальса, польки, марша, чардаша. Огромную роль играют цыганские и венгерские мелодии и характерные для них ритмы.
 
Это уже не показ похождений венгерской знати, а правдивое отображение всепобеждающего чувства любви, воспевание честности, достоинства, гордости и независимости.
 
== Сюжет ==
Строка 37 ⟶ 35 :
# Слуга
# Цыганка Аза
 
== Основные музыкальные номера ==
# Увертюра
# Путь до счастья далёк (Баринкай, хор)
# Нет созданья лучше, чем свинья (Зупан, хор)
# Нет племени дружней (Саффи)
# Здесь куём мы, что есть силы (хор цыган)
# Ну что ж, друзья (Чипра, Баринкай, Саффи)
# Подумав здраво (Карнеро, Мирабелла, Зупан, хор)
# Воевода есть у нас (хор, Саффи, Баринкай, Зупан, Карнеро, Мирабелла)
# Кто нас венчал (Баринкай, Саффи, хор)
# Теперь всё ясно нам (Карнеро, Мирабелла, Зупан, Баринкай, хор)
# Этот клад так богат (хор, Оттокар, Чипра)
# Судьбу испытывай смелей (Чипра, Саффи, Баринкай)
# В бой летят за рядом ряд (Омонай, хор)
# О, как много раз этот светлый час (Арсена, Саффи, хор)
# Друзей поздравить пора (Баринкай, Саффи, Оттокар, хор)
# Финал (Баринкай, Зупан, Оттокар, Саффи, хор)
 
== Ссылки ==
Строка 43 ⟶ 59 :
 
[[Категория:Оперетты Иоганна Штрауса]]
[[Категория:Оперетты по алфавиту]]
[[Категория:Музыкальные произведения 1885 года]]