Страсти (Бах): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Archiving links in WebCite: 2 archived;
викификация
Строка 387:
Современные исследователи полагают, что первый вариант «Страстей по Матфею» относится к [[1714]]—[[1717 год]]ам, во время работы Баха вице-капельмейстером в [[Веймар]]е, однако явных сведений об этом варианте «Страстей» нет<ref>Друскин, стр. 54</ref>. Стилистические особенности поздних «Страстей по Матфею» позволяют предположить, что в Веймаре Бахом были написаны однохорные «Страсти по Матфею», которые в дальнейшем были частично использованы в более поздней версии. Кроме того, в двух [[ариозо]] используются тексты поэта [[Соломон Франк|Соломона Франка]]<ref name ="Salomo Franck">В «Страстях по Матфею» в ариозо «Du lieber Heiland» и «Am Abend da es kühle war» используются обработанные [[Пикандер]]ом стихи Франка.</ref> — веймарского либреттиста Баха<ref>Друскин, стр. 242—243</ref>.
 
Позднюю версию «Страстей по Матфею» Бах начал писать осенью [[1728 год]]а. Наиболее ранний первоисточник «Страстей по Матфею» — это собственноручная копия [[1736 год]]а<ref name="Шабалина" />. Версия, впервые высказанная [[Шпитта, Филипп|Шпиттой]]<ref>Philipp Spitta (1841—1894) — немецкий теоретик и историк музыки. Крупный исследователь жизни и творчества И. С. Баха.</ref> в [[1881 год]]у и ставшая традиционной, предполагает, что получив в ноябре [[1728 год]]а предложение написать траурную музыку на церемонию перенесения князя [[Ангальт-Кётен]]ского [[Леопольд (Анхальткнязь Ангальт-Кётена)|Анхальт-КётенскогоЛеопольда]] Леопольда в склеп, Бах заказал [[Пикандер]]у новый текст, который можно было бы подставить под уже готовую музыку восьми арий и заключительного хора к «Страстям по Матфею»<ref>Spitta, vol II, стр. 450</ref>. В 1932 году Перси Робинсоном<ref>Percy Robinson. The St. Matthew Passion and Other Bach Inquiries. The Musical Times, 1932, pp. 1068—1069.</ref> на основе анализа текста Пикандера была высказана противоположная версия, что вначале была написана «Кётенская траурная музыка»<ref>Cöthen funeral music «Klagt, Kinder, klagt es aller Welt», BWV 244a, [[1729]]</ref>, а только потом «Страсти по Матфею». До [[1870 год]]а «Кётенская траурная музыка» считалась утерянной, пока [[Вильгельм Руст]] не показал, что она с большой вероятностью имела общую музыкальную основу со «Страстями по Матфею»<ref>Подробно аргументы по приоритету «Страстей по Матфею» и «Кётенской траурной музыки» изложены в ''Paul Brainard''. Bach’s Parody Procedure and the St. Matthew Passion // Journal of the American Musicological Society, Vol. 22, No. 2 (Summer, 1969), стр. 241—260</ref>. Тексты арий «Страстей по Матфею» написаны [[Пикандер]]ом, частично обработавшим поэтические мысли Франка, баховского либреттиста из Веймара.<!-- Также использована ария Брокеса «Eilt, ihr angefocht’nen Seelen» из «Страстей по Иоанну», по типу которой Пикандер сделал арию «Sehet, Jesus hat die Hand»--> Размышления передаются ариями, обычно предваряемыми ариозо<ref>Швейцер, стр. 470—471</ref>. «Страсти по Матфею» — более цельное произведение, чем «Страсти по Иоанну», поскольку для неканонических фрагментов использовался поэтический текст одного автора — Пикандера, также использованы хоралы с повторяющейся музыкой. Больший размер, чем у «Страстей по Иоанну», дал Баху возможность использовать больше арий. В отличие от «Страстей по Иоанну», где все речитативы сопровождаются органом, в «Страстях по Матфею» речитативы Иисуса сопровождаются [[Струнные музыкальные инструменты|струнными]] (остальные речитативы — органом). Таким образом, слова Иисуса окружаются особым ореолом<ref name="Passion" />.
 
После [[1729 год]]а «Страсти по Матфею» по крайней мере ещё два раза исполнялись под руководством Баха. В версии [[1736 год]]а Бах разделил единые до того хор и оркестр на две половины, а в конце первой части заменил простой хорал на большую хоральную фантазию «O Mensch, bewein dein Sünde groß» из «Страстей по Иоанну». В версию [[1742 год]]а Бах внес мелкие изменения<ref name="Passion" />.