Каскадная модель: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Zabegallo (обсуждение | вклад) термин "каскадная модель" лучше отражает суть методологии, чем "водопад". В русскоязычных книгах применяется именно первый перевод |
Zabegallo (обсуждение | вклад) м переименовал Модель водопада в Каскадная модель поверх перенаправления: Перевод английского "waterfall model" как "каскадная модель" нагля... |
||
(нет различий)
|