Швейцарский диалект: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 33:
== Грамматика ==
В сравнении со стандартным немецким языком швейцарские говоры имеют следующие отличия:
* Отсутствует прошедшее время [[Изъявительное наклонение|изъявительного наклонения]] ([[Претерит|претерит]]). Для описания прошедших собыитийсобытий используется [[Перфект|перфект]].
* Отсутствует [[генитив]]. Вместо него используется одна из следующих двух притяжательных конструкций:
** объект + предл. ''vo'' (аналог немецкого ''von'') + обладатель объекта: ''äs'Buäch vo-m-äna Profässär'' — «книга профессора» (по-немецки ''das Buch von einem Professor / ein Buch eines Professors'');