Novus ordo seclorum: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м отмена правки 38055309 участника 94.180.207.9 (обс) sēclōrum — род. падеж мн. числа
Нет описания правки
Строка 4:
Этот [[девиз]] находится на [[реверс (нумизматика)|обратной стороне]] [[Большая печать США|Большой печати США]] и [[доллар США|однодолларовой]] купюре. Впервые эти слова были опубликованы в качестве девиза в [[1782 год]]у. «[[Новый мировой порядок (политика)|Новый мировой порядок]]»  — неправильный их перевод. В этом случае они звучали бы так: {{lang-la|«Novus ordo mundi»}}.
 
Эти слова являются намёком на 5 и 4 [[Эклога (стихотворение)|эклоги]] поэта [[Вергилий Марон Публий|Вергилия Марона Публия]] (''Publius Vergilius Maro''): ''Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo''<ref>[http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0056&layout=&loc=4.1 P. Vergilius Maro, Eclogues (ed. J. B. Greenough)]</ref> — «''Сызнова ныне времен зачинается строй величавый''». Чарлз Томсон, создатель государственной печати [[США]], когда-то написал, что эти слова особенно четкочётко описывают все начинания новой эры [[США]]<ref>[http://www.etymonline.com/index.php?term=Novus+Ordo+Seclorum www.etymonline.com — Etymology-Dictionary]</ref>.
 
Оборотная стороны Большой печати США с этим девизом с 1935 года изображается на [[Один доллар США (банкнота)|однодолларовых купюрах]].