Я никогда не буду твоей: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Анатолич1 (обсуждение | вклад) дополнение |
EmausBot (обсуждение | вклад) м r2.6.4) (робот изменил: es:I Could Never Be Your Woman; косметические изменения |
||
Строка 41:
{{ВРоляхНиз}}
== Интересные факты ==
* В оригинале название фильма переводится как «Я никогда не смогу быть твоей женщиной».
* Слоган — «Найди себя. В любви».
Строка 71:
[[de:Hauptsache verliebt]]
[[en:I Could Never Be Your Woman]]
[[es:
[[hu:Anyád lehetnék]]
[[it:2 Young 4 Me - Un fidanzato per mamma]]
|