Классические китайские тексты: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
дополнение |
||
Строка 4:
[[Древнекитайский язык]] (гувэнь 古文) ранних классических текстов повлиял на формирование и стабилизацию [[Вэньянь|классического китайского языка]]. Стремление к упорядочиванию и сохранению канонического наследия приводило к осуществлению таких проектов как изваяние классических текстов на каменных стеллах 175 н.э.: эти традиция существовала на протяжении всего имперского периода (221 до н.э.-1911). К примеру, [[:en:Kaicheng Stone Classics]].
== Происхождение и эволюция термина ==
Понятие ''цзин'' представляет собой метафору из ткацкого дела: иероглиф изображает "основу" (прочные вертикальные нити для создания ткани). Это, соответственно, предполагает существование горизонтальных нитей вэй 緯 ("уток"), к которым стали относить [[апокриф]]ы. Однако подобное иерархическое разделение возникло не сразу. Каждая из соревнующихся доимперских традиций имела свой канон, передаваемый и дополняемый последователями: это объясняет текстуальные наслоения и неоднородность в основаной массе текстов (напр. Лунь-юй, Мо-цзы, Чжуан-цзы, Сюнь-цзы).
Некоторые из наиболее почитаемых канонов очевидно существовали параллельно в устной (театральной) и письменной формах ([[Шуцзин|Шаншу]], [[Шицзин]])
[[Категория:Классические китайские тексты]]
|