Плааки, Соломон: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Igqirha (обсуждение | вклад) |
Igqirha (обсуждение | вклад) |
||
Строка 19:
Плааки получил образование в [[Пнил]]е, где он не только ходил в школу, но и брал дополнительные уроки у жены [[миссионер]]а [[Вестфаль, Эрнест|Эрнеста Вестфаля]], Элизабет. Она познакомила его с английской литературой, а также давала уроки игры на пианино и скрипке. Позже он устроился на работу в почтовую службу [[Кимберли]]. Плааки обладал развитыми лингвистическими способностями и владел как минимум семью языками, включая родной [[тсвана (язык)|тсвана]]. Этому во многом способствовало общение с представителями практически всех крупнейших этнических общностей, которые жили в это время в Кимберли. Его жена, Элизабет, с которой он познакомился как раз в Кимберли, была по происхождению мфенгу.
Начало [[англо-бурская война 1899-1902|англо-бурской войны 1899—1902]] годов, Плааки встретил в [[Мафекинг]]е, где он работал переводчиком. Он пережил [[Осада
Плааки, являясь тсвана по происхождению и живя в доме кхоси (так тсвана называли своих традиционных правителей и родовых старейшин) баролонгов Сайлеса Молемы, был тесно связан с африканским населением Мафекинга. Его служебные обязанности во время осады включали не только функции переводчика, но и составление регулярных отчетов о положении африканцев и об их вкладе в оборону города. Плааки также координировал деятельность лазутчиков и связных из числа баролонгов и на основе их донесений составлял доклады командованию британского гарнизона. В газете «Мафекинг мейл» Плааки регулярно публиковал отчеты и сообщения, полученные от африканских осведомителей. Их сведения, добытые напрямую из бурского лагеря, имели более оперативный характер, чем официальные депеши, пребывавшие в город с большой задержкой<ref>Там же. С. 157—158.</ref>.
|