Et in Arcadia ego: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
уточнение факта
→‎Памятник в Шагборо: Убран шаблон Не переведено
Строка 100:
В Шагборо ({{lang-en|Shugborough}}) в графстве [[Стаффордшир]], на территории старого поместья, некогда принадлежавшего [[эрл]]у [[Личфилд]]а, стоит мемориальный памятник середины XVIII века. На барельефе изображена копия 2-го варианта картины Пуссена «Аркадские пастухи» в зеркальном отражении и с классической надписью «ET IN ARCADIA EGO» в правильном отражении. Ниже барельефа высечены буквы <code>O·U·O·S·V·A·V·V</code> в обрамлении вынесенных ниже строки букв <code>D</code> и <code>M</code>. DM может означать {{lang-lat2|Diis Manibus}}, центральная же аббревиатура остаётся непонятной.
 
Такой памятник не мог остаться незамеченным современными энтузиастами [[Исторический ревизионизм|альтернативной истории]] и [[Эзотерика|эзотерики]]. Авторы «{{нп3|[[Священная загадка|Священной загадки||The Holy Blood and the Holy Grail}}]]», на которую опирался [[Ден Браун]] в своей книге «[[Код да Винчи]]», пришли к выводу, что латинское {{lang-lat2|Et in Arcadia ego}} является незаконченной и потому грамматически неправильной фразой. Это не соответствует действительности<ref name="Maykapar" />, но для истинных энтузиастов достаточно любой исходной зацепки. Далее Бейджент, Ли и Линкольн приходят к выводу, что {{lang-lat2|Et in Arcadia ego}} на самом деле является [[анаграмма|анаграммой]] и, после некоторых перестановок, они получают (отбрасывая одно ''i'') {{lang-lat2|Tego arcana dei}} — «Храню секреты бога».
<br clear="all" />