Алая книга: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 1:
'''Алая книга Западных пределов''' ({{lang-en|Red bookBook of Westmarch}}) — в произведениях [[Толкин, Джон Рональд Руэл|Джона Р. Р. Толкина]] книга, написанная хоббитами [[Бильбо]] и [[Фродо]] Бэггинсами и содержащая сведения по истории [[Средиземье|Средиземья]], в частности первоначальную версию «[[Хоббит, или Туда и обратно|Хоббита]]» и «[[Властелин Колец (роман)|Властелина колец]]».
 
== История ==
Начало «Алой книге» положил Бильбо, описав свой поход в [[Эребор]] в 2941 году Третьй Эпохи и назвав эту часть книги «Мои записки. Моё нечаянное путешествие. Туда и потом Обратно и что случилось После». Затем Бильбо дополнил свои записи рассказом о Войне Кольца, добавив к заголовку следующие слова: «Приключения пятерых хоббитов. Повесть о Кольце Всевластья, сочинённая Бильбо Бэггинсом по личным воспоминаниям и по рассказам друзей. Война за Кольцо и наше в ней участие». Кроме того, перу Бильбо принадлежат три тома «Переводов с эльфийского».
Книга написана [[Бильбо]] и [[Фродо]] Бэггинсами, и содержит описание их приключений, а также дополнительные материалы по истории [[Средиземье|Средиземья]].
 
Племянник и наследник Бильбо, Фродо Бэггинс, отредактировал записки Бильбо и добавил ксущественно нимрасширил повествование о [[Война Кольца|Войне Кольца]]. Так жеТакже он привел в порядок архив переводов Бильбо с [[Эльфийские языки|эльфийского]]. Много материалов по истории [[Арнор]]а, [[Гондор]]а и [[Рохан]]а были добавлены со слов [[Мериадок Брендибак|Мериадока Брендибака]] и [[Перегрин Тук|Перегрина Тука]], а также [[Эльфы (Средиземье)|эльфов]] и [[Гэндальф]]а. Новое название Алой книги, выведенной рукой Фродо, гласило: «Падение Властелина Колец и возвращение Короля (глазами Малого Народа; воспоминания Бильбо и Фродо из Шира, дополненные по рассказам друзей и беседам с Мудрыми из Белого Совета)».
Начало «Алой книге» положил Бильбо, описав свой поход в [[Эребор]] и назвав эту часть книги «Туда и обратно». Бильбо закончил свою работу перед Советом Элронда в [[Раздол|Ривенделле]], где и передал рукопись своему племяннику — Фродо.
 
Покидая Средиземье, Фродо передал «Алую книгу» [[Сэмуайз Гэмджи|Сэмуайзу Гэмджи]], который вёл её как летопись [[Шир]]а, а затем доверил её хранение своей дочери — Эланор Прекрасной, от которой пошёл род хранителей Алой книги. Они дополняли текст своими комментариями и сведениями из различных источников, в частности «Ежегодника Туков». Кто-то из потомков Сэма добавил к Алой книге изыскания по хоббитской генеалогии.
Фродо Бэггинс отредактировал записки Бильбо и добавил к ним повествование о [[Война Кольца|Войне Кольца]]. Так же он привел в порядок архив переводов Бильбо с эльфийского. Много материалов по истории [[Арнор]]а, [[Гондор]]а и [[Рохан]]а были добавлены со слов [[Мериадок Брендибак|Мериадока Брендибака]] и [[Перегрин Тук|Перегрина Тука]].
 
СвоеСвоё название книга получила благодаря алому цвету кожи ее переплета. Западные пределы стали местом хранения книги после переезда туда семьи Эланор. В [[Гондор]]е она была известна как Алая книга перианов.
Бильбо и Фродо, покидая Средиземье, передали «Алую книгу» [[Сэмуайз Гэмджи|Сэмуайзу Гэмджи]], который в свою очередь доверил ее хранение своей дочери — Эланор, от которой пошёл род Хранителей «Алой книги».
 
В начале своего правления король Гондора [[Арагорн|Элессар]] попросил прислать ему копию Алой книги. Эту миссию выполнил Перегрин Тук в 64 году Четвёртой Эпохи. Копия получила название «Книга тана». С неё в 172 году ЧЭ королевским писцом Финдегилом была сделана новая копия, которую отправили в Шир, так как к тому времени оригинал был утерян. В этой копии было сделано множество исправлений и дополнений, внесённых гондорскими книжниками. Именно этот экземпляр и «сохранился» до наших дней, послужив «источником» произведений Толкина. В первом издании «[[Братство Кольца|Братства Кольца]]» Толкин утверждал, что «Алая книга» была переведена им с [[вестрон]]а на [[Английский язык|английский]].
Свое название книга получила благодаря алому цвету кожи ее переплета. Западные пределы стали местом хранения книги после переезда туда семьи Эланор.
 
== Содержание ==
* История Бильбо: («[[Хоббит, или Туда и обратно|Хоббит]]»)
В первом издании «[[Братство Кольца|Братства Кольца]]» Толкин упоминал, что «Алая книга» была переведена им с [[вестрон]]а на [[Английский язык|английский]], на этом основании можно предположить, что копии рукописей сохранились до настоящего времени.
* История Фродо: («[[Властелин Колец (роман)|Властелин колец]]» и приложения к нему)
* «Переводы с эльфийского» Бильбо («Сильмариллион» и «Неоконченные сказания»)
* Сборник анонимных стихотворений («Приключения Тома Бомбадила»)
 
Две первые части насчитывали в общей сложности 80 глав.
По произведениям Толкина можно восстановить примерное содержание «Алой книги»:
* История Бильбо: «[[Хоббит, или Туда и обратно|Хоббит]]»
* История Фродо: «[[Властелин Колец (роман)|Властелин колец]]»
* Информация об истории Средиземья: Приложения к «Властелину Колец», равно как и эссе, вошедшие позже в сборник «Неоконченные истории»
* Поэзия и легенды [[Хоббит|хоббитов]]: Приключения Тома Бомбадила
* Эльфийский истории и легенды в переводе Бильбо: «Сильмариллион»
 
== «Алая книга» в фильме ==
В кинотрилогии [[Джексон, Питер|Питера Джексона]] появляется в третьем фильме: «[[Властелин Колец: Возвращение Короля (фильм)|Возвращение Короля]]», когда Фродо передает книгу Сэму перед отплытием нав [[ВалинорАман]]. ТакТакже жееё онаможно видназаметить в первой части: («[[Властелин колец: Братство кольца (фильм)|Братство Кольца]]»), когда Фродо разговаривает о приключениях Бильбо.
 
== Прототип ==