Амфилохий (Сергиевский-Казанцев): различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Публикации: оформление
Строка 53:
 
== Публикации ==
{{Hider
|title = Перечень сочинений епископа Амфилохия (Сергиевского-Казанцева)
|content = <div style="text-align: left;">
# Апокалипсис XIV века, исправленный преимущественно по Апокалипсису, исправленному и писанному св. Алексием, митрополитом, с картиною св. Иоанна Богослова из греческого Нового Завета XI—XIII веков и 20-ю картинами XVIII века из лицевого Апокалипсиса XVIII века моего собрания: С приложением при объяснении картин полного текста Апокалипсиса, писанного св. Алексием митрополитом слово в слово и строка в строку. — М.: Тип. Снегиревых. 1887. — 48, 40, 22 л. цв. ил.
# Апокалипсис XIV века Румянцевского музея, сличенный по древним памятникам преимущественно с Апокалипсисом, писанным рукою св. Алексия, помещенным в его Новом Завете, с греческим текстом V века из кодекса св. Ефрема Сирина издания Тишен-дорфа и 1072 года, где не доставало в кодексе V века с изображением св. Иоанна Богослова, гравированным на дереве гравер. Рыжовым из греческого Нового Завета XII—XIII веков: Т. 3, ч. 1. — М.: Тип. Кудрявцевой, 1886. —VIII, 270 с., 1 л. ил.
Строка 148 ⟶ 151 :
# Что внес св. Киприан, митрополит Киевский и всея России, а потом Московский и всея России, из своего родного наречия и из переводов его времени в наши богослужебные книги? //Тр. 3-го Археол. съезда. — Киев, 1878. —Т. 2. — С. 231—251.
# Что св. Алексий, митрополит, в своем Новом Завете, писанном его святительскою рукою, самолично исправил и какие слова заимствовал из Новозаветных книг, прежде него писанных // Моск. церков. ведомости. — 1886. — № 33.
</div>
}}
 
== Примечания ==