The End (песня The Doors): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м r2.7.2) (робот добавил: nl:The End (nummer)
мНет описания правки
Строка 26:
Песня входит в список пятисот лучших по версии журнала ''[[Rolling Stone]]'' (№ 328); гитарное соло песни занимает 93 место в списке 100 лучших гитарных соло по версии журнала [[Guitar World]]<ref>[http://www.guitarworld.com/article/100_greatest_guitar_solos_51100?page=0%2C4 100 Greatest Guitar Solos: 51-100 — Guitar World<!-- Bot generated title -->]</ref>.
 
Альбомная версия состоит из двух склеенных частей (что подтверждает Манзарек, а также Брюс Ботник<ref>См. вступительную статью буклета к изданию данного альбома в комплекте ''[[Perception]]''.</ref> — инженер звукозаписи). Вторая, появившаяся позже, «Эдипова» часть добавлена к первой непосредственно со слов «The killer awoke before dawn», что можно обнаружить по изменению звука при внимательном прослушивании. Композиция записывалась наутро после очередного «угара» Моррисона, возможно, ещё под влиянием наркотиков. Подцензурное в то время «fuck you» в «эдиповой» части Моррисон заменил нечленораздельным мычанием. Песня оказала влияние на немецкую актрису и певицу [[Нико]], снявшуюся в фильме [[Феллини, Федерико|Федерико Феллини]] «[[Сладкая жизнь]]». После близкого знакомства с Моррисоном, начиная с [[1967 год]]а и до конца жизни, она исполняла на концертах данную композицию. Песня также звучит в фильме [[Коппола, Фрэнсис Форд|Фрэнсиса Форда Копполы]] «[[Апокалипсис сегодня]]» ({{lang-en|Apocalypse Now}}, [[1979 год в кино|1979]]) в начале фильма и в сцене убийства Куртца. В последнем случае можно отчётливо разобрать нецензурные выкрики, которые были тщательно завуалированы в первоначальной альбомной версии<ref>{{cite web |url=http://www.sparknotes.com/film/apocalypsenow/section3.rhtml |title=SparkNotes: Apocalypse Now: Score and Soundtrack |publisher=www.sparknotes.com |accessdate=2010-06-08 }}</ref>. Использование песни в фильме повлекло за собой её цитирование во многих пародиях на фильм (например, в эпизоде «[[Симпсоны|Симпсонов]]» ''Hello Gutter, Hello Fadder'') и саму песню (в эпизоде «[[Озорные анимашки|Озорных анимашек]]»), а также в промо-продвижении эпизода сериала [[Lost]] «[[What They Died For]]», в сексуальной сцене фильма «[[Кто стучится в дверь мою дверь?]]», в [[Дорз (фильм)|фильме «Дорз»]] и так далее.
 
Джим Моррисон об этой песне спустя несколько лет после выхода альбома<ref name="yanus1">