Обсуждение:Бразильский реал: различия между версиями

::::: Real в данном случае - существительное? Тогда действительно «путь-дорога» А если нет? Если это - «реальный, настоящий, подлинный крузейро»? [[User:Gipoza|Gipoza]] 10:08, 28 июня 2012 (UTC)
:::::: Думаю, что тут игра слов. Но если мы переводим, как «Крузейро-Реал», то точно нужен дефис. --[[User:Kalashnov|Kalashnov]] 10:18, 28 июня 2012 (UTC)
::::::: Игра слов - да, похоже. Но ОКВ (несмотря на его недостатки) - всё же АИ. Я бы не торопился ставить дефис. [[User:Gipoza|Gipoza]] 10:31, 28 июня 2012 (UTC)