Метценгерштейн: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 46:
Ветхое ''мрачное здание'' на отшибе, не обязательно замок, с массивно декорированными комнатами, как место развития сюжета, постоянно фигурирует в рассказах По. Густые краски в описаниях его интерьеров и подвалов, темы мести и всепобеждающей силы зла также ярко индивидулизируют его творчество.<ref name=Meyers64/>
 
Герои нескольких последующих работахработ По тоже ''сказочно богаты'': кроме барона Метценгерштейна можно вспомнить [[Падение дома Ашеров|Родерика Ашера]], рассказчика в рассказе «[[Лигейя]]» (''Ligeia'', 1838) и кладоискателя Леграна из новеллы «[[Золотой жук (рассказ)|Золотой жук]]» (''The Gold-Bug'', 1843).<ref>[[Daniel Hoffman|Hoffman, Daniel]]. ''Poe Poe Poe Poe Poe Poe Poe''. Baton Rouge: Louisiana University Press, 1972: 186. ISBN 0-8071-2321-9</ref>
 
''Зубы'', как символ времени, впервые были упомянуты По именно в «Метценгерштейне». Зубы коня, изображённого на гобелене «мёртвые и омерзительные» (''sepulchral and disgusting''). В других новеллах зубы — символ смертности и смерти: обнажающиеся в момент агонии зубы человека, находящегося под гиптонозом в новелле «[[Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром]]» (''The Facts in the Case of M. Valdemar'', 1845), злобный скрежет зубов шута в рассказе «Прыг-Скок» (''Hop-Frog'', 1849) в момент претворения своей мести, зубы как фетиш некрофила в жуткой истории о [[Береника (рассказ)|Беренике]] (''Berenice'', 1835).<ref>Kennedy, J. Gerald. ''Poe, Death, and the Life of Writing''. New Haven, CT: Yale University Press, 1987: 79. ISBN 0300037732</ref>