Ид мубарак: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метка: добавление ссылки
Нет описания правки
Строка 1:
[[ImageФайл:Mohammed Zakariya postage stamp.jpg|thumb|125px|Почтовая марка, 2001 год]]
'''{{ar7|Ид муба́рак, Эйд мубарак''' ( араб.:<span style="font-size:15pt;">муба́рак|عيد مبارك</span>, «Благословенный|благословенный праздник»)}} [[ислам]]ская мусульманская[[Исламские праздники|праздничная]] приветственная фраза в [[Курбан-байрам]] и в [[Ураза-байрам]]. Для арабов[[араб]]ов поздравление «Ид мубарак» является универсальным поздравлением любого праздника и является аналогом русского поздравления «С праздником!».
 
<big>'''=== Поздравления для всех праздников'''</big> ===
Помимо традиционного поздравления «Ид мубарак» [[мусульмане]] также поздравляют друг друга с праздниками следующими словами:
* 'И́дукум’И́дукум муба́рак ({{lang-ar|'''عيدكم مبارك'''}})  — Да будет благословенен ваш праздник!
* Такъаббаля-Лла́hу минна́ ва минкум ({{lang-ar|'''تقبل الله منا ومنكم'''}})  — Да примет [[Аллах]] от нас и от вас!
* Такъаббаля-Лла́hу минна́ ва-минкум съа́лихьа-ль-а’ма́ль ({{lang-ar|'''تقبل الله منا ومنكم صالح الاعمال'''}})  — Да примет Аллах от нас и от вас праведные дела!
* 'И́д’И́д муба́рак ва кулль 'ам’ам ва уммата-ль-исля́м би-хайр ({{lang-ar|'''عيد مبارك و كل عام و أمة الإسلام بخير'''}})  — Благословенный праздник и (желаю чтобы) каждый год исламская [[Умма (ислам)|умма]] была здорова (в хорошем состоянии)!
* Джа’аля-Лла́hу 'и́дакум’и́дакум муба́рак ({{lang-ar|'''جعل الله عيدكم مبارك'''}})  — Да сделает Аллах благословенным ваше празднование!
 
<big>'''=== Поздравления с наступлением месяца Рамадан и праздником Ураза байрам'''</big> ===
<big>'''Поздравления для всех праздников'''</big>
C наступлением месяца [[Рамадан]] и праздника [[Ураза байрам]] мусульмане поздравляют следующими словами:
* Рамадъа́н кари́м ({{lang-ar|'''رمضان كريم'''}})  — (Желаю вам) щедрого [[Рамадан]]а!
* Рамадъа́н муба́рак ({{lang-ar|'''رمضان مبارك'''}})  — Благословенен Рамадан!
* Шаhр муба́рак({{lang-ar|'''شهر مبارك'''}})  — Благословенен месяц (Рамадан)!
* Акъарра-Лла́hу 'уйу́накум’уйу́накум фи́ Рамадъа́н би-лазьзьати-ль-‘асхьар’асхьар ва-съухьбати-ль-‘ахйа́р’ахйа́р ва-рахьмати-ль-Гъаффа́р ва-джаннати-ль-‘абра́р’абра́р ({{lang-ar|'''أقر الله عيونكم فى رمضان بلذة الأسحار وصحبة الاخيار ورحمة الغفار وجنة الأبرار '''}})  — Да радует Аллах ваши глаза в Рамадане сладкими вечерами и дружбой избранных, милостью Всепрощающего и [[Рай в исламе|раем]] благочестивых!
* Хьва́тим муба́ракаh ({{lang-ar|'''خواتم مباركة'''}})  — Благословенных последних дней (Рамадана)!
 
<big>'''=== Поздравления с совершением хаджа (умры) и праздником Курбан-байрам'''</big> ===
Помимо традиционного поздравления «Ид мубарак» мусульмане также поздравляют друг друга с праздниками следующими словами:
C наступлением праздника [[Курбан-байрам]], а также с совершением [[хадж]]а ([[умра|умры]]) мусульмане поздравляют друг друга следующими словами:
* 'И́дукум муба́рак ({{lang-ar|'''عيدكم مبارك'''}}) — Да будет благословенен ваш праздник!
* Хьаджджука макъбу́ля ({{lang-ar|'''حجك مقبولا'''}})  — Да будет твой [[хадж]] принят!
* Такъаббаля-Лла́hу минна́ ва минкум ({{lang-ar|'''تقبل الله منا ومنكم'''}}) — Да примет Аллах от нас и от вас!
* 'Умратука’Умратука макъбу́ля ({{lang-ar|'''عمرتك مقبولا'''}})  — Да будет твоя [[умра]] принята!
* Такъаббаля-Лла́hу минна́ ва-минкум съа́лихьа-ль-а’ма́ль ({{lang-ar|'''تقبل الله منا ومنكم صالح الاعمال'''}}) — Да примет Аллах от нас и от вас праведные дела!
* Такъаббаля-Лла́hу минк ({{lang-ar|'''تقبل الله منك'''}})  — Да примет Аллах от тебя!
* 'И́д муба́рак ва кулль 'ам ва уммата-ль-исля́м би-хайр ({{lang-ar|'''عيد مبارك و كل عام و أمة الإسلام بخير'''}}) — Благословенный праздник и (желаю чтобы) каждый год исламская умма была здорова (в хорошем состоянии)!
* Джа’аля-Лла́hу 'и́дакум муба́рак ({{lang-ar|'''جعل الله عيدكم مبارك'''}}) — Да сделает Аллах благословенным ваше празднование!
 
 
<big>'''Поздравления с наступлением месяца Рамадан и праздником Ураза байрам'''</big>
 
* Рамадъа́н кари́м ({{lang-ar|'''رمضان كريم'''}}) — (Желаю вам) щедрого [[Рамадан]]а!
* Рамадъа́н муба́рак ({{lang-ar|'''رمضان مبارك'''}}) — Благословенен Рамадан!
* Шаhр муба́рак({{lang-ar|'''شهر مبارك'''}}) — Благословенен месяц (Рамадан)!
* Акъарра-Лла́hу 'уйу́накум фи́ Рамадъа́н би-лазьзьати-ль-‘асхьар ва-съухьбати-ль-‘ахйа́р ва-рахьмати-ль-Гъаффа́р ва-джаннати-ль-‘абра́р ({{lang-ar|'''أقر الله عيونكم فى رمضان بلذة الأسحار وصحبة الاخيار ورحمة الغفار وجنة الأبرار '''}}) — Да радует Аллах ваши глаза в Рамадане сладкими вечерами и дружбой избранных, милостью Всепрощающего и раем благочестивых!
* Хьва́тим муба́ракаh ({{lang-ar|'''خواتم مباركة'''}}) — Благословенных последних дней (Рамадана)!
 
<big>'''Поздравления с совершением хаджа (умры) и праздником Курбан-байрам'''</big>
 
* Хьаджджука макъбу́ля ({{lang-ar|'''حجك مقبولا'''}}) — Да будет твой [[хадж]] принят!
* 'Умратука макъбу́ля ({{lang-ar|'''عمرتك مقبولا'''}}) — Да будет твоя [[умра]] принята!
* Такъаббаля-Лла́hу минк ({{lang-ar|'''تقبل الله منك'''}}) — Да примет Аллах от тебя!
 
== Ссылки ==
* [http://www.oz-on.ru/news/290/5048/ Ураза-байрам в Орехово-Зуево]
* [http://www.mr7.ru/articles/58500/ Ураза Байрам в 2012 году]
[[Категория:Исламские праздники]]
[[Категория:Приветствия]]